Zorunlu Dersler
| Ders | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bilimsel Araştırma Teknikleri ve Seminer (CEV 600) | 5 | 5 | 5 | 5 | - | - | - | - | - | - | 
| Tez Çalışması (CEV 900) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 
| Yeterlilik (YET 900) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 
Seçmeli Dersler
| Ders | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Avrupa Birliği Konseptinde Çeviri Çalışmaları (CEV 617) | 5 | 5 | - | - | - | - | - | - | - | - | 
| Cumhuriyet Döneminde Kurumsal Çeviri (CEV 618) | 2 | 3 | 3 | 3 | - | - | - | - | - | - | 
| Çeviri Eğitiminde Ölçme ve Değerlendirme (CEV 629) | 4 | 4 | 4 | 4 | - | - | - | - | - | - | 
| Çeviri Felsefesi (CEV 615) | 3 | 4 | 3 | 3 | - | - | - | - | - | - | 
| Çeviri Mesleği ve Sorunları (CEV 602) | - | 5 | 5 | - | - | - | - | - | - | - | 
| Çeviri Öğretim Yöntemleri (CEV 620) | - | - | - | 5 | - | - | - | - | - | - | 
| Çeviri Tarihi Araştırmaları (CEV 601) | 5 | 5 | - | - | - | - | - | - | - | - | 
| Çeviri ve Medya (CEV 623) | 5 | 5 | 4 | 5 | - | - | - | - | - | - | 
| Çeviri ve Siyaset (CEV 624) | 5 | - | 4 | - | - | - | - | - | - | - | 
| Çeviri Yetileri (CEV 605) | - | 5 | 5 | - | - | - | - | - | - | - | 
| Çeviribilimde Araştırma Yöntem ve Teknikleri (CEV 632) | 4 | 4 | 4 | 4 | - | - | - | - | - | - | 
| Çeviribilimde Güncel Araştırma Projeleri (CEV 631) | 5 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 
| Çeviribilimin Konusu ve Alanları (CEV 616) | - | - | - | 5 | - | - | - | - | - | - | 
| Çeviride Bilgi Teknolojileri (CEV 606) | - | 5 | 5 | - | - | - | - | - | - | - | 
| Dijital Beşer Bilimler ve Çeviri (CEV 634) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 
| Edimbilim ve Çeviri (CEV 612) | - | 3 | - | - | - | - | - | - | - | - | 
| Oryantalizm ve Kültürlerarasılık (CEV 614) | 5 | 5 | - | - | - | - | - | - | - | - | 
| Sözlü Çeviri Yöntemleri (CEV 607) | - | 5 | 5 | - | - | - | - | - | - | - | 
| Uygulamalı Çeviribilim (CEV 622) | - | - | 3 | - | - | - | - | - | - | - | 
| Uygulamalı Dilbilim ve Çeviri (CEV 611) | 3 | 5 | - | - | - | - | - | - | - | - | 
| Yazarlık ve Son Biçimleme Edinci (CEV 630) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 
| Yazın Kuramları (CEV 608) | 5 | 3 | 2 | 4 | 5 | 2 | 4 | 5 | 5 | - | 
Zorunlu Dersler
| Ders | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bilimsel Araştırma Teknikleri ve Seminer (CEV 600) | Ç | Ç | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Tez Çalışması (CEV 900) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Yeterlilik (YET 900) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
Seçmeli Dersler
| Ders | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Avrupa Birliği Konseptinde Çeviri Çalışmaları (CEV 617) | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Cumhuriyet Döneminde Kurumsal Çeviri (CEV 618) | O | O | O | O | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Çeviri Eğitiminde Ölçme ve Değerlendirme (CEV 629) | Ç | Ç | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Çeviri Felsefesi (CEV 615) | O | Ç | O | O | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Çeviri Mesleği ve Sorunları (CEV 602) | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Çeviri Öğretim Yöntemleri (CEV 620) | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Çeviri Tarihi Araştırmaları (CEV 601) | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Çeviri ve Medya (CEV 623) | Ç | Ç | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Çeviri ve Siyaset (CEV 624) | Ç | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Çeviri Yetileri (CEV 605) | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Çeviribilimde Araştırma Yöntem ve Teknikleri (CEV 632) | Ç | Ç | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Çeviribilimde Güncel Araştırma Projeleri (CEV 631) | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Çeviribilimin Konusu ve Alanları (CEV 616) | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Çeviride Bilgi Teknolojileri (CEV 606) | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Dijital Beşer Bilimler ve Çeviri (CEV 634) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Edimbilim ve Çeviri (CEV 612) | Y | O | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Oryantalizm ve Kültürlerarasılık (CEV 614) | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Sözlü Çeviri Yöntemleri (CEV 607) | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Uygulamalı Çeviribilim (CEV 622) | Y | Y | O | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Uygulamalı Dilbilim ve Çeviri (CEV 611) | O | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Yazarlık ve Son Biçimleme Edinci (CEV 630) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | 
| Yazın Kuramları (CEV 608) | Ç | O | O | Ç | Ç | O | Ç | Ç | Ç | Y | 
Zorunlu Dersler
| Ders | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bilimsel Araştırma Teknikleri ve Seminer (CEV 600) | + | + | + | + | ||||||
| Tez Çalışması (CEV 900) | ||||||||||
| Yeterlilik (YET 900) | 
Seçmeli Dersler
| Ders | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Avrupa Birliği Konseptinde Çeviri Çalışmaları (CEV 617) | + | + | ||||||||
| Cumhuriyet Döneminde Kurumsal Çeviri (CEV 618) | + | + | + | + | ||||||
| Çeviri Eğitiminde Ölçme ve Değerlendirme (CEV 629) | + | + | + | + | ||||||
| Çeviri Felsefesi (CEV 615) | + | + | + | + | ||||||
| Çeviri Mesleği ve Sorunları (CEV 602) | + | + | ||||||||
| Çeviri Öğretim Yöntemleri (CEV 620) | + | |||||||||
| Çeviri Tarihi Araştırmaları (CEV 601) | + | + | ||||||||
| Çeviri ve Medya (CEV 623) | + | + | + | + | ||||||
| Çeviri ve Siyaset (CEV 624) | + | + | ||||||||
| Çeviri Yetileri (CEV 605) | + | + | ||||||||
| Çeviribilimde Araştırma Yöntem ve Teknikleri (CEV 632) | + | + | + | + | ||||||
| Çeviribilimde Güncel Araştırma Projeleri (CEV 631) | + | |||||||||
| Çeviribilimin Konusu ve Alanları (CEV 616) | + | |||||||||
| Çeviride Bilgi Teknolojileri (CEV 606) | + | + | ||||||||
| Dijital Beşer Bilimler ve Çeviri (CEV 634) | ||||||||||
| Edimbilim ve Çeviri (CEV 612) | + | |||||||||
| Oryantalizm ve Kültürlerarasılık (CEV 614) | + | + | ||||||||
| Sözlü Çeviri Yöntemleri (CEV 607) | + | + | ||||||||
| Uygulamalı Çeviribilim (CEV 622) | + | |||||||||
| Uygulamalı Dilbilim ve Çeviri (CEV 611) | + | + | ||||||||
| Yazarlık ve Son Biçimleme Edinci (CEV 630) | ||||||||||
| Yazın Kuramları (CEV 608) | + | + | + | + | + | + | + | + | + |