Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Uzmanlık Alan Çevirileri | AMT 221 | 3 | 4 + 0 | 4 | 4 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Koordinatörü | Prof.Dr. ŞABAN KÖKTÜRK |
Dersi Verenler | Prof.Dr. ŞABAN KÖKTÜRK, |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | Farklı çeviri alanlarına (Hukuk, Sağlık, Ticaret, Medya, Edebiyat vb.) ait Almanca/Türkçe metinlerle tanıştırmak, çeviri uygulaması yaptırarak çeviri edincinin gelişimini sağlamak. |
Dersin İçeriği | Hukuk, Sağlık, Ticaret, Medya, Edebiyat gibi farklı türden çeviri alanlarına ait Almanca/Türkçe metinlerin tanıtılması, incelenmesi, çözümlenmesi ve çevirisini içerir. |
Kalkınma Amaçları |
---|
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Edebiyat alanı metinlerin çevirilerinde beceri ve deneyim kazanır. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, | |
2 | Sağlık alanı metinlerin çevirilerinde beceri ve deneyim kazanır. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, | |
3 | Hukuk alanı metinlerin çevirilerinde beceri ve deneyim kazanır. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, | |
4 | Medya alanı metinlerin çevirilerinde beceri ve deneyim kazanır. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, | |
5 | Ticaret alanı metinlerin çevirilerinde beceri ve deneyim kazanır. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Giriş. | |
2 | Edebiyat alanı metinlerin incelenmesi. | |
3 | Edebiyat alanı metinlerin çözümlenmesi ve çevirisi. | |
4 | Sağlık alanı metinlerin incelenmesi. | |
5 | Sağlık alanı metinlerin çözümlenmesi ve çevirisi. | |
6 | Ticaret alanı metinlerin incelenmesi. | |
7 | Ticaret alanı metinlerin çözümlenmesi ve çevirisi. | |
8 | Ara Sınav | |
9 | Medya alanı metinlerin incelenmesi. | |
10 | Medya alanı metinlerin çözümlenmesi ve çevirisi. | |
11 | Hukuk alanı metinlerin incelenmesi. | |
12 | Hukuk alanı metinlerin çözümlenmesi ve çevirisi. | |
13 | Örnek portfolyo tanıtımı. | |
14 | Genel tekrar. |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | Öğretim Üyesi tarafından hazırlanan ders notları. |
Ders Kaynakları |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Mütercim-Tercümanlığın geçirdiği tarihi gelişim süreci hakkında yeterli bilgi sahibi olma | ||||||
2 | Bütün üslup düzeyleri dâhil olmak üzere, anadili ve kültürüne hâkim olma | ||||||
3 | En az iki yabancı dili çok iyi bilme | ||||||
4 | Üçüncü bir yabancı dili anadile doğru çeviri yapabilecek düzeyde bilme | ||||||
5 | Kaynak dildeki bir metni anlayarak erek dile hatasız aktarabilme | X | |||||
6 | Çeviride kalite ve tutarlılığı artırmak amacıyla, terminoloji çalışması hakkında gerekli kuramsal bilgiye ve yöntemlere sahip olma | ||||||
7 | İletişimde kültürel farklılıkları bilme | ||||||
8 | Bildiği yabancı dillerin kültürlerini iyi tanıma ve izleme | ||||||
9 | Bilgiye kısa zamanda erişebilecek araştırma ve bilgi edinme vasıtalarını bilme | ||||||
10 | Çeviri sürecinde kullanılan sözlük, ansiklopedi, bilgisayar ve iletişim teknolojilerini kullanabilme | ||||||
11 | Sözlü ya da yazılı çevirmenlik mesleğinin değişik alanlarda uygulanış şekilleri hakkında bilgiye sahip olma | ||||||
12 | Çevirmenlik mesleğinin ve yasal çerçevesi hakkında bilgi sahibi olma |
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Edebiyat alanı metinlerin çevirilerinde beceri ve deneyim kazanır. | ||||||||||||
2 | Sağlık alanı metinlerin çevirilerinde beceri ve deneyim kazanır. | ||||||||||||
3 | Hukuk alanı metinlerin çevirilerinde beceri ve deneyim kazanır. | ||||||||||||
4 | Medya alanı metinlerin çevirilerinde beceri ve deneyim kazanır. | ||||||||||||
5 | Ticaret alanı metinlerin çevirilerinde beceri ve deneyim kazanır. |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 100 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 50 |
1. Final | 50 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 14 | 4 | 56 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 14 | 1 | 14 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 1 | 16 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 14 | 1 | 14 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Final | 1 | 1 | 1 |
Toplam İş Yükü | 103 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 4,12 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 4 |