Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Uygulamalı Çeviri Atölyesi II | AMT 344 | 6 | 3 + 0 | 3 | 6 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Koordinatörü | Dr.Öğr.Üyesi FİLİZ ŞAN |
Dersi Verenler | |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | Öğrencilerin gerçekçi uygulama örnekleriyle, eğitimleri süresince edindikleri teorik bilgileri uygulamaya yansıtmaları istenecektir. Bu sayede sektörü ve çeviri uygulaması alanlarını tanımaları amaçlanmaktadır. |
Dersin İçeriği | Çevirinin farklı türleri ve çeşitli uzmanlık alanlarındaki metin örnekleri üzerinden uygulamalı çeviri çalışmalarının yapılması.
|
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Çevirmenlik mesleğinin uygulamasına yönelik genel görünüm kazanmak. | Beyin Fırtınası, Problem Çözme, Gösterip Yaptırma, | |
2 | Metin türlerine, çeviri görevlerine göre çeviri yaklaşımları geliştirmeyi öğrenmek. | Problem Çözme, Tartışma, Beyin Fırtınası, | |
3 | Çeviri projesi kapsamında bir grup içerisinde organize olmayı, iş bölümünü gerçekleştirmeyi öğrenme. | Gösterip Yaptırma, Problem Çözme, Beyin Fırtınası, | |
4 | Kalite, çeviri işini teslim etme, hesap verme ve iş gerekçelendirme süreçlerini anlama. | Gösterip Yaptırma, Problem Çözme, Anlatım, |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Atölye çalışmalarının amacı ve işleyişi hakkında bilgilendirme | |
2 | Atölye Konusu 1 - Ön Araştırma | |
3 | Atölye Konusu 1 - Çeviri Süreci | |
4 | Atölye Konusu 1 - Süreç Değerlendirme ve Düzeltme | |
5 | Atölye Konusu 2 – Ön Araştırma | |
6 | Atölye Konusu 2 – Çeviri Süreci | |
7 | Atölye Konusu 2 – Süreç Değerlendirme ve Düzeltme | |
8 | Ara Sınav | |
9 | Atölye Konusu 3 – Ön Araştırma | |
10 | Atölye Konusu 3 – Çeviri Süreci | |
11 | Atölye Konusu 3 – Süreç Değerlendirme ve Düzeltme | |
12 | Atölye Konusu 4 - Ön Araştırma | |
13 | Atölye Konusu 4 – Çeviri Süreci, Değerlendirme ve Düzeltme | |
14 | Genel Değerlendirme |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | |
Ders Kaynakları | Uzmanlık Alanlarına Uygun Ders Materyali |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Mütercim-Tercümanlığın geçirdiği tarihi gelişim süreci hakkında yeterli bilgi sahibi olma | ||||||
2 | Bütün üslup düzeyleri dâhil olmak üzere, anadili ve kültürüne hâkim olma | ||||||
3 | En az iki yabancı dili çok iyi bilme | ||||||
4 | Üçüncü bir yabancı dili anadile doğru çeviri yapabilecek düzeyde bilme | ||||||
5 | Kaynak dildeki bir metni anlayarak erek dile hatasız aktarabilme | ||||||
6 | Çeviride kalite ve tutarlılığı artırmak amacıyla, terminoloji çalışması hakkında gerekli kuramsal bilgiye ve yöntemlere sahip olma | ||||||
7 | İletişimde kültürel farklılıkları bilme | ||||||
8 | Bildiği yabancı dillerin kültürlerini iyi tanıma ve izleme | ||||||
9 | Bilgiye kısa zamanda erişebilecek araştırma ve bilgi edinme vasıtalarını bilme | ||||||
10 | Çeviri sürecinde kullanılan sözlük, ansiklopedi, bilgisayar ve iletişim teknolojilerini kullanabilme | ||||||
11 | Sözlü ya da yazılı çevirmenlik mesleğinin değişik alanlarda uygulanış şekilleri hakkında bilgiye sahip olma | ||||||
12 | Çevirmenlik mesleğinin ve yasal çerçevesi hakkında bilgi sahibi olma |
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Çevirmenlik mesleğinin uygulamasına yönelik genel görünüm kazanmak. | ||||||||||||
2 | Metin türlerine, çeviri görevlerine göre çeviri yaklaşımları geliştirmeyi öğrenmek. | ||||||||||||
3 | Çeviri projesi kapsamında bir grup içerisinde organize olmayı, iş bölümünü gerçekleştirmeyi öğrenme. | ||||||||||||
4 | Kalite, çeviri işini teslim etme, hesap verme ve iş gerekçelendirme süreçlerini anlama. |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Performans Görevi (Atölye) | 25 |
2. Performans Görevi (Atölye) | 25 |
3. Performans Görevi (Atölye) | 25 |
4. Performans Görevi (Atölye) | 25 |
Toplam | 100 |
1. Final | 40 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 60 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 2 | 32 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 5 | 80 |
Ödev | 1 | 8 | 8 |
Kısa Sınav | 1 | 8 | 8 |
Ara Sınav | 1 | 8 | 8 |
Final | 1 | 8 | 8 |
Performans Görevi (Uygulama) | 1 | 8 | 8 |
Toplam İş Yükü | 152 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 6,08 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 6 |