Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
İngilizce I. Yabancı Dil I | AMT 211 | 3 | 2 + 0 | 2 | 3 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | İngilizce |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Koordinatörü | Öğr.Gör.Dr. KENAN YERLİ |
Dersi Verenler | Öğr.Gör.Dr. KENAN YERLİ, |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | İngilizce gramer yapısını ders notları yardımıyla hatırlamak ve dil kullanımını pekiştirmek, bu yapıları çeşitli metinler üzerinde inceleyerek okuma ve konuşma becerilerini arttırmak. |
Dersin İçeriği | Yabancı dil gramer yapısının kullanım çeşitliliğini irdelemek ve bu yapıları çeşitli metinler üzerinde görerek okuma ve konuşma becerilerini arttırma yönünde çalışmalar yapmak. |
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | İngilizcede yer alan zamanları (tense) doğru bir şekilde kullanabilmek. | Soru-Cevap, Tartışma, Grupla Çalışma, Deney ve Laboratuvar, | |
2 | Dil öğretiminde otantik dinleme materyalleri kullanarak öğrencilerin gerçek dünyada İngilizcenin kullanılan farklı telaffuz biçimlerine alışmaları ve aynı zamanda İngilizce konuşulan dünyadaki kültür hakkında bilgi sahibi olmalarını sağlamak. | Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Tartışma, Grupla Çalışma, Problem Çözme, Gösterip Yaptırma, | |
3 | “Duyguları ifade etme”, “Seyahat”, “Spor”, “Yiyecekleri tarif etme” ve “iş/meslek tarif etme” konuları ile ilgili kelime dağarcığını geliştirmek | Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Tartışma, Problem Çözme, Deney ve Laboratuvar, | |
4 | Farklı türlerde yazı yazabilme becerilerinin geliştirilmesi (Film veya kitap eleştirisi, hikaye, deneme, sosyal medyada güncellemesi, resmi bir başvuru yazısı) | Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Tartışma, Gösterip Yaptırma, | |
5 | Farklı durumlara ilişkin konuşma becerilerini geliştirilmek (Takip soruları, Yönleri sorma ve söyleme, hemfikir olma/olmama, umutlar ve hedefler, iş mülakatı) | Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Tartışma, Problem Çözme, Gösterip Yaptırma, Deney ve Laboratuvar, | |
6 | Dil öğretiminde otantik materyal kullanarak öğrencilerin İngilizce konuşulan dünyadaki kültür hakkında bilgi sahibi olmalarını sağlamak. | Anlatım, | Boşluk Doldurma Testleri, Kısa Cevaplı Testler, |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Introduction to the class and English language awareness | |
2 | Grammar: Subject Object Questions / Talking about the Present Reading: "Why do people smile?" | Unit 1 |
3 | Authentic Listening Skill: TEd Talks: Rana El Kaliouby "This app knows how you feel- from the look on your face." | |
4 | Grammar: Adjectives ending in -ed and -ing /Narrative Forms (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Used to) 2. Reading: URBEXERS; Life on the Edge of the City | Unit 2 |
5 | Authentic Listening Skill: TEd Talks: Daniela Quercia "Happy Maps." | |
6 | Quiz 1 ; Grammar: Past simple and Present Perfect (continuous), Reading: "Can Athletics Protect Africa's Lions?" | Unit 3 |
7 | Authentic Listening Skill: TEd Talks: Lewis PUGH "How I swam the North Pole." | |
8 | Arasınav | |
9 | Grammar: Future Plans, Intentions and Arrangements/ Making Predictions Reading: "World Food Blog" | Unit 4 |
10 | Authentic Listening Skill: TEd Talks: Graham HILL "Why I am a weekday vegetarian." | |
11 | Quiz II; Grammar: Verb Patterns: Verb+ -Ing or Infinitive with To | Unit 5 |
12 | Authentic Listening Skill: TEd Talks: Regina HARTLEY " Why the best hire might not have the perfect résumé." | |
13 | Translating Various Authentic Texts | |
14 | Review - Translating Various Authentic Texts |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | |
Ders Kaynakları | 1. Perspectives (Intermediate), National Geographic Learning materials with TED Talks (Units 1-5) 2. English Grammar in Use, Cambridge University Press (A self-study reference and practice book for intermediate students of English), Raymond Murphy |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Mütercim-Tercümanlığın geçirdiği tarihi gelişim süreci hakkında yeterli bilgi sahibi olma | ||||||
2 | Bütün üslup düzeyleri dâhil olmak üzere, anadili ve kültürüne hâkim olma | ||||||
3 | En az iki yabancı dili çok iyi bilme | ||||||
4 | Üçüncü bir yabancı dili anadile doğru çeviri yapabilecek düzeyde bilme | ||||||
5 | Kaynak dildeki bir metni anlayarak erek dile hatasız aktarabilme | ||||||
6 | Çeviride kalite ve tutarlılığı artırmak amacıyla, terminoloji çalışması hakkında gerekli kuramsal bilgiye ve yöntemlere sahip olma | ||||||
7 | İletişimde kültürel farklılıkları bilme | ||||||
8 | Bildiği yabancı dillerin kültürlerini iyi tanıma ve izleme | ||||||
9 | Bilgiye kısa zamanda erişebilecek araştırma ve bilgi edinme vasıtalarını bilme | ||||||
10 | Çeviri sürecinde kullanılan sözlük, ansiklopedi, bilgisayar ve iletişim teknolojilerini kullanabilme | ||||||
11 | Sözlü ya da yazılı çevirmenlik mesleğinin değişik alanlarda uygulanış şekilleri hakkında bilgiye sahip olma | ||||||
12 | Çevirmenlik mesleğinin ve yasal çerçevesi hakkında bilgi sahibi olma |
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | İngilizcede yer alan zamanları (tense) doğru bir şekilde kullanabilmek. | 5 | |||||||||||
2 | Dil öğretiminde otantik dinleme materyalleri kullanarak öğrencilerin gerçek dünyada İngilizcenin kullanılan farklı telaffuz biçimlerine alışmaları ve aynı zamanda İngilizce konuşulan dünyadaki kültür hakkında bilgi sahibi olmalarını sağlamak. | 5 | 5 | ||||||||||
3 | “Duyguları ifade etme”, “Seyahat”, “Spor”, “Yiyecekleri tarif etme” ve “iş/meslek tarif etme” konuları ile ilgili kelime dağarcığını geliştirmek | 5 | |||||||||||
4 | Farklı türlerde yazı yazabilme becerilerinin geliştirilmesi (Film veya kitap eleştirisi, hikaye, deneme, sosyal medyada güncellemesi, resmi bir başvuru yazısı) | 5 | |||||||||||
5 | Farklı durumlara ilişkin konuşma becerilerini geliştirilmek (Takip soruları, Yönleri sorma ve söyleme, hemfikir olma/olmama, umutlar ve hedefler, iş mülakatı) | 5 | |||||||||||
6 | Dil öğretiminde otantik materyal kullanarak öğrencilerin İngilizce konuşulan dünyadaki kültür hakkında bilgi sahibi olmalarını sağlamak. | 5 | 5 |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 40 |
1. Kısa Sınav | 30 |
2. Kısa Sınav | 30 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 50 |
1. Final | 50 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 2 | 32 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 3 | 48 |
Ara Sınav | 1 | 2 | 2 |
Ödev | 1 | 4 | 4 |
Final | 1 | 5 | 5 |
Toplam İş Yükü | 91 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 3,64 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 3 |