Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Yazılı ve Sözlü Anlatım | ILT 113 | 1 | 3 + 0 | 3 | 6 |
Ön Koşul Dersleri | Yok (No) |
Önerilen Seçmeli Dersler | Etkili ve Güzel Konuşma Dersin Kodu: SAÜ 072
|
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Koordinatörü | Öğr.Gör.Dr. ENGİN ÖMEROĞLU |
Dersi Verenler | Öğr.Gör.Dr. ENGİN ÖMEROĞLU, |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | Öğrencilerin Türkçeyi, hem sözlü hem de yazılı anlatımda doğru, etkin, güzel kullanabilmelerini sağlamak. (To enable students, to use Turkish correctly, effectively and beautifully in both oral and written expression.) |
Dersin İçeriği | Ders, iki ana başlık altında işlenmektedir: 1. Sözlü anlatım, 2. Yazılı anlatım. 1. Sözlü anlatımla ilgili gerekli teorik bilgiler verildikten sonra, sınıf içi uygulamalarla öğrencilerin sözlü anlatım becerilerinin geliştirilmesi amaçlanmaktadır. Bu retorik uygulamalara katılan öğrencilere -gerektiğinde- sözlü sınav notu verilir. 2. Yazılı Anlatım: Doğru, etkili, güzel bir metin yazabilmek için, doğru cümle, paragraf ve metin yazımı için temel bilgiler verilir. Özellikle cümle düzeyinde dil yanlışları ele alınarak, doğru cümlenin özellikleri anlatılır. Verilen teorik bilgilerin uygulaması yapılır. Dil yanlışları gösterilirken basın ve yayın organlarında karşılaşılan hatalı cümlelerden, örneklerden yararlanılır. Metin yazım şekilleri hakkın bilgi verilir. Dilekçe, öz geçmiş, rapor, tutanak gibi matbu metinler yazılırken dikkat edilmesi gereken konular öğretilir. Bunun yanında, metni oluştururken; röportaj, haber metni, makale, fıkra, deneme gibi edebî türlerin nasıl olması gerektiği öğretilir. Bu konuyla ilgili kompozisyon çalışmalarıyla öğrencilerin bilgi ve becerileri geliştirilir. (To enable students to use Turkish correctly, effectively and beautifully in both oral and written expression. The course is covered under two main headings: 1. Oral expression, 2. Written expression. 1. After giving the necessary theoretical information about verbal expression, it is aimed to improve the verbal expression skills of the students with in-class practices. Students participating in these applications are evaluated with the oral exam grade. 2. In order to write a correct, effective and beautiful text, basic information is given to the correct sentence and the correct paragraph. Especially at the sentence level, the features of the correct sentence are explained by dealing with language mistakes. The theoretical knowledge given is applied. While showing language mistakes, we make use of the wrong sentences and examples encountered in the press and media. Text styles are shown; Issues that need to be considered while writing printed texts such as petitions, resumes, reports and minutes are taught. In addition, while creating a text, it is taught how literary genres such as interviews, news texts, articles, anecdotes, and essays should be. Students' knowledge and skills are developed with in-class and out-of-class composition studies on this subject.) To enable students to use Turkish correctly, effectively and beautifully in both oral and written expression. The course is covered under two main headings: 1. Oral expression, 2. Written expression. 1. After giving the necessary theoretical information about verbal expression, it is aimed to improve the verbal expression skills of the students with in-class practices. Students participating in these applications are evaluated with the oral exam grade. 2. In order to write a correct, effective and beautiful text, basic information is given to the correct sentence and the correct paragraph. Especially at the sentence level, the features of the correct sentence are explained by dealing with language mistakes. The theoretical knowledge given is applied. While showing language mistakes, we make use of the wrong sentences and examples encountered in the press and media. Text styles are shown; Issues that need to be considered while writing printed texts such as petitions, resumes, reports and minutes are taught. In addition, while creating a text, it is taught how literary genres such as interviews, news texts, articles, anecdotes, and essays should be. Students' knowledge and skills are developed with in-class and out-of-class composition studies on this subject.) |
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Yazılı anlatımda Türkçeyi doğru ve etkin kullanır. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Tartışma, Grupla Çalışma, Deney ve Laboratuvar, | |
2 | Sözlü anlatımda Türkçeyi doğru ve etkin kullanır. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Tartışma, Bireysel Çalışma, Grupla Çalışma, Problem Çözme, Deney ve Laboratuvar, | |
3 | Doğru bir cümle, paragraf, metin oluşturulması konusunda bilgi sahibi olur ve uygular | Deney ve Laboratuvar, Tartışma, Beyin Fırtınası, Soru-Cevap, | |
4 | Topluluk karşısında konuşabilir, sunum yapabilir, hitabet kurallarını bilir ve uygulayabilir. | Anlatım, Beyin Fırtınası, Tartışma, Bireysel Çalışma, Problem Çözme, Deney ve Laboratuvar, Soru-Cevap, | |
5 | Metin yazım şekillerinden; dilekçe, öz geçmiş, rapor, tutanak, iş mektupları gibi matbu metinler hakkında bilgi sahibi olur ve bu metinleri yazabilir. | Bireysel Çalışma, Tartışma, Soru-Cevap, Anlatım, | |
6 | Edebi metin türlerini; olay yazıları ve düşünce yazılarını tanır, özelliklerini bilir. | Tartışma, Beyin Fırtınası, Soru-Cevap, Anlatım, | |
7 | Düşünce yazılarından; fıkra, deneme, söyleşi, makale, haber metinleri, röportaj hakkında bilgi sahibi olur. | Bireysel Çalışma, Soru-Cevap, Anlatım, |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Giriş: Dersin nasıl işleneceği hakkında genel bilgi verilerek yazılı ve sözlü anlatımın önemi üzerinde durulur. Dilin ve yazının insan hayatındaki önemi. | |
2 | Dilin insan hayatındaki önemi ve Türk yazı dilinin tarihi gelişimi. Metni oluşturan unsurlardan kelime ve cümlelerin özellikleri. | |
3 | Doğru, etkin ve güzel bir cümlede bulunması gereken unsurlar nelerdir? Doğru bir cümle nasıl olur? | |
4 | Kelime, cümle ve grup vurgusu. Söyleyiş kusurları, Türkçede karşılaşılan özensizlikler. Dil yanlışları (Anlatım Bozuklukları) ve sebepleri. | |
5 | Dil yanlışları (anlatım bozukluğu) ile ilgili uygulamalar. Kitle iletişim araçlarındaki dil yanlışları örneğinde. | |
6 | Paragraflar: Paragraflar nasıl oluşturulur? Paragraf türleri, paragrafta anlatım biçimleri nelerdir? Paragrafta içerik. | |
7 | Paragraflar: Doğru bir paragrafta olması gereken unsurlar. Paragraf soruları nasıl çözülür? | |
8 | Paragraf sorularının çözümü ile ilgili uygulamalar. | |
9 | Metin yazma/ kompozisyon yazarken nelere dikkat etmek gerekir? Metin oluştururken nelere dikkat etmek gerekir?e KOMPOZİSYON ÇALIŞMALARI | |
10 | Edebi metin türleri; olay yazıları (roman, öykü, gezi yazıları, anı, günlük...) | Daha önce okunan herhangi bir edebi türle (roman, öykü vd) ilgili bilgi toplanır. |
11 | Edebi metin türleri; düşünce yazıları (fıkra, deneme, söyleşi, makale, eleştiri.) | Gazete ve dergilerden okunan fıkra, deneme, makale gibi yazıların okunması gerekir. |
12 | Matbu metin türleri (Form Yazılar); dilekçe, öz geçmiş, rapor, tutanak, iş mektupları, davetiye, tebrik mektupları vd. | |
13 | Sözlü anlatım: (sunum çalışmaları) Topluluk karşısında hazırlıklı konuşma, sunum nasıl yapılır? (uygulama çalışmaları) | Sunum çalışması için bir önceki hafta verilen sunum konusu ile ilgili araştırma yapılır. Konuşma metni hazırlanır. |
14 | Sözlü anlatım: Münazara (uygulama çalışmaları) | Bir önceki hafta verilen münazara konusu ile ilgili gerekli araştırma yapılmalıdır. |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | |
Ders Kaynakları | AKSOY, Ömer Asım (2000). Dil Yanlışları, İstanbul, Adam Yayınları. DEMİREL, Serhat (2018). Sözün Sesi Diksiyon ve Hitabet. Sakarya, Değişim Yayınevi. ÖZDEMİR, Emin (1983). Sözlü, Yazılı Anlatım Sanatı Kompozisyon. İstanbul: Remzi Kitabevi YILMAZ, Yakup (2013).Türkçede Dil Yanlışları. İstanbul, Özel Kitaplar. KARAALİOĞLU, Seyit Kemal (1987). Sözlü Yazılı Kompozisyo, Konuşmak ve Yazmak Sanatı. İstanbul: İnkilâp Kitabevi. ÖZDEMİR, Emin, Adnan BİNYAZAR (2018). Yazmak Sanatı. İstanbul, Fom Kitap. TÜRKÇE SÖZLÜK ve YAZIM KILAVUZU. (TDK) Ankara.Türk Dil Kurumu. http://www.tdk.gov.tr/. Makaleler: ÖMEROĞLU, Engin (2019). Kitle İletişim Araçlarındaki Dil Yanlışları. International Journal Of Languages; Edication and Teaching.Volume: 7 Issue 1 March |
Hafta | Dokümanlar | Açıklama | Boyut |
---|---|---|---|
0 | DERS NOTLARI (YAZILIVE SÖZLÜ ANLATIM) | 0 MB | |
0 | DERS NOTLARI | 0 MB | |
0 | 0 MB | ||
0 | 0 MB | ||
0 | 0 MB | ||
0 | DERS NOTLARI | 0 MB | |
0 | DERS NOTLARI | 0 MB | |
0 | 0 MB | ||
0 | Şiir okurken dikkat edilmesi gerekenler | 0 MB | |
0 | DÖNEM ÖDEVİ İÇİN BU YÖNERGEYİ OKUYUNUZ | 0 MB | |
0 | ÖDEVİNİZİ BU ŞEKİLDE YAPABİLİRSİNİZ | 0 MB |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | 1.1. İletişim bilimine ve gazetecilik mesleğine ilişkin temel kavramları ve ilkeleri bilir. | ||||||
2 | 1.2. Haber değerine sahip bilgiye erişim yöntemlerini, haber toplama ve yazmayı bilir. | X | |||||
3 | 1.3. Gazeteciliğin tarihsel bilgisini ve teknolojik gelişmelerin etkisiyle geldiği noktayı kavrar. | ||||||
4 | 1.4. Gazeteciliğin yapısal, yönetsel ve teknik özelliklerini bilir. | X | |||||
5 | 1.5. Haber kaynaklarını değerlendirmeyi ve haber kaynaklarının sınıflandırılmasını bilir. | X | |||||
6 | 1.6. Farklı habercilik türlerine ilişkin bilgi sahibidir. | ||||||
7 | 1.7. Küreselleşme ekseninde iletişimin ulusal, uluslararası ve kültürlerarası boyutlarını bilir. | X | |||||
8 | 1.8. İletişim araçlarının toplumsal etkilerini, araştırma ve analiz yöntemlerini bilir. | X | |||||
9 | 1.9. Gazetecilik mesleğinin hukuki, siyasi, ekonomik, tarihi, kültürel ve sosyolojik boyutlarını bilir. | ||||||
10 | 2.1. Geleneksel medya ve yeni medya mecralarında içerik üretme, yayınlama beceresine sahiptir. | ||||||
11 | 2.2. Haber kaynaklarına erişim ve ürettiği haberi doğrulama becerisine sahiptir. | ||||||
12 | 2.3. Gazeteciliğin mesleki sorunlarını tanımlama ve bu sorunlara ilişkin açıklama getirebilme becerisine sahiptir. | ||||||
13 | 2.4. Eleştirel bakış açısıyla medya içeriklerini değerlendirebilme becerisine sahiptir. | X | |||||
14 | 2.5. İletişim teknolojilerini takip etme ve üretim süreçlerinde etkin kullanabilme becerisine sahiptir. | X | |||||
15 | 2.6. Özdenetim ve editoryal kontrol yapabilme donanımına sahiptir. | ||||||
16 | 2.7. Fotoğrafı çekme, düzenleme ve mizanpaj yapabilme becerisine sahiptir. | ||||||
17 | 2.8. Bilimsel bir araştırmayı tasarlama, yürütme ve sonuçlarını raporlaştırma becerisine sahiptir. | ||||||
18 | 2.9. Edindiği kuramsal bilgiyi mesleki uygulamalarda kullanabilme becerisine sahiptir. | ||||||
19 | 3.1. Gazetecilik ve habercilik alanında bireysel ve ekip çalışmaları gerçekleştirerek sorumluluk alır. | ||||||
20 | 3.2. Gazetecilik ve habercilik alanında yaşanan teknolojik gelişmeleri takip eder. | ||||||
22 | 3.3. Medya teknolojilerini etkin kullanma yetkinliğine sahiptir. | ||||||
23 | 3.5. Gazeteciliğin farklı uzmanlık alanları için haber üretir. | X | |||||
24 | 3.4. Gazetecilik ve habercilikle ilgili fikirlerini, sorunlara ilişkin çözüm alternatiflerini bilimsel verilerle destekler. | ||||||
25 | 3.6. Zaman sınırlamasıyla çalışma, düşünme, yazma ve hızlı karar verme yetkinliğine sahiptir. | X | |||||
26 | 3.7. Gazete ve haber sitesi tasarlayarak bu ortamlar için içerik üretir. | X | |||||
27 | 3.8. Kendisini en uygun şekilde ifade edebilme ve etkili iletişim kurabilme yetkinliğine sahiptir. | X | |||||
28 | 3.9. Medya sektöründeki yeni kavram ve yaklaşımları yakından takip ederek mesleki gelişim sağlar. | X |
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 | PÇ 13 | PÇ 14 | PÇ 15 | PÇ 16 | PÇ 17 | PÇ 18 | PÇ 19 | PÇ 20 | PÇ 21 | PÇ 22 | PÇ 23 | PÇ 24 | PÇ 25 | PÇ 26 | PÇ 27 | PÇ 28 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Yazılı anlatımda Türkçeyi doğru ve etkin kullanır. | ||||||||||||||||||||||||||||
2 | Sözlü anlatımda Türkçeyi doğru ve etkin kullanır. | ||||||||||||||||||||||||||||
3 | Doğru bir cümle, paragraf, metin oluşturulması konusunda bilgi sahibi olur ve uygular | ||||||||||||||||||||||||||||
4 | Topluluk karşısında konuşabilir, sunum yapabilir, hitabet kurallarını bilir ve uygulayabilir. | ||||||||||||||||||||||||||||
5 | Metin yazım şekillerinden; dilekçe, öz geçmiş, rapor, tutanak, iş mektupları gibi matbu metinler hakkında bilgi sahibi olur ve bu metinleri yazabilir. | ||||||||||||||||||||||||||||
6 | Edebi metin türlerini; olay yazıları ve düşünce yazılarını tanır, özelliklerini bilir. | ||||||||||||||||||||||||||||
7 | Düşünce yazılarından; fıkra, deneme, söyleşi, makale, haber metinleri, röportaj hakkında bilgi sahibi olur. |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 40 |
1. Ödev | 20 |
1. Sözlü Sınav | 20 |
2. Sözlü Sınav | 20 |
Toplam | 100 |
1. Final | 40 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 60 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 4 | 5 | 20 |
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 3 | 48 |
Ara Sınav | 1 | 10 | 10 |
Ödev | 1 | 25 | 25 |
Final | 1 | 20 | 20 |
Sözlü Sınav | 1 | 20 | 20 |
Performans Görevi (Uygulama) | 1 | 10 | 10 |
Toplam İş Yükü | 153 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 6,12 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 6 |