Course Name | Code | Semester | T+U Hours | Credit | ECTS |
---|---|---|---|---|---|
Translation Applications I | AMT 117 | 1 | 4 + 0 | 4 | 5 |
Precondition Courses | |
Recommended Optional Courses | |
Course Language | Turkish |
Course Level | Bachelor's Degree |
Course Type | Compulsory |
Course Coordinator | Dr.Öğr.Üyesi MUHAMMED ZAHİT CAN |
Course Lecturers | Dr.Öğr.Üyesi MUHAMMED ZAHİT CAN, |
Course Assistants | |
Course Category | Available Basic Education in the Field |
Course Objective | To recognize of historic periods of translation and the theorists of translation. The translation activities in the East and in the West are examined in detail. |
Course Content | Translation in the past and today. Translation activities in the East and in the West. Translation centers in the East and West. Well known studies in translation. The role of the translation in cultural transfer. |
# | Course Learning Outcomes | Teaching Methods | Assessment Methods |
---|---|---|---|
1 | Students analyse stages of history of translation. | Lecture, Question-Answer, Discussion, Motivations to Show, Role Playing, Group Study, Brain Storming, Self Study, Problem Solving, | Testing, Homework, Performance Task, |
2 | Students relate between theories and methods from past to present. | Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Motivations to Show, Group Study, Brain Storming, Self Study, Problem Solving, | Testing, Homework, Performance Task, |
3 | Students analyse well-known translators. | Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Motivations to Show, Group Study, Brain Storming, Self Study, Problem Solving, | Testing, Homework, Performance Task, |
4 | Students analyse translation schools and can build a relation between them. | Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Motivations to Show, Group Study, Brain Storming, Self Study, Problem Solving, | Testing, Homework, Performance Task, |
5 | Students analyse translation works. | Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Motivations to Show, Group Study, Brain Storming, Self Study, Problem Solving, | Testing, Homework, Performance Task, |
6 | Students know that translation plays a significant role in culture. | Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Motivations to Show, Group Study, Brain Storming, Self Study, Problem Solving, | Testing, Homework, Performance Task, |
Week | Course Topics | Preliminary Preparation |
---|---|---|
1 | Overview of history of translation | |
2 | Translation in the past | |
3 | Translation in East (Indochinese peninsula) | |
4 | Basra-Bagdad-Mesopotamia Basin | |
5 | Basra-Bagdad-Mesopotamia Basin | |
6 | Translation activities in Ottoman Empire (until Tanzimat period) | |
7 | Translation activities in Ottoman Empire (from Tanzimat period until Turkish Republic) | |
8 | Mid-Term | |
9 | Translation activities in Turkish Republic | |
10 | Translation in the Middle Basin (Alexandria, Antioch, Harran, Italy) | |
11 | Translation activities in the West | |
12 | Toledo School | |
13 | Sevilla and Valencia Schools | |
14 | Other translation centers in Andalus. |
Resources | |
---|---|
Course Notes | |
Course Resources |
Order | Program Outcomes | Level of Contribution | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | |||||||
2 | |||||||
3 | |||||||
4 | |||||||
5 | |||||||
6 | X | ||||||
7 | |||||||
8 | |||||||
9 | |||||||
10 | |||||||
11 |
Evaluation System | |
---|---|
Semester Studies | Contribution Rate |
1. Ara Sınav | 30 |
1. Kısa Sınav | 15 |
2. Kısa Sınav | 15 |
1. Ödev | 20 |
2. Ödev | 20 |
Total | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 60 |
1. Final | 40 |
Total | 100 |
ECTS - Workload Activity | Quantity | Time (Hours) | Total Workload (Hours) |
---|---|---|---|
Course Duration (Including the exam week: 16x Total course hours) | 16 | 4 | 64 |
Hours for off-the-classroom study (Pre-study, practice) | 16 | 3 | 48 |
Mid-terms | 1 | 3 | 3 |
Final examination | 1 | 4 | 4 |
Total Workload | 119 | ||
Total Workload / 25 (Hours) | 4.76 | ||
dersAKTSKredisi | 5 |