Course Name Code Semester T+U Hours Credit ECTS
Technical Translation AMT 408 8 4 + 0 4 5
Precondition Courses
Recommended Optional Courses
Course Language Turkish
Course Level Bachelor's Degree
Course Type Optional
Course Coordinator Dr.Öğr.Üyesi MUHAMMED ZAHİT CAN
Course Lecturers
Course Assistants
Course Category
Course Objective Technical translation lessons helps students extend their ability to translate different tecnical texts from source language into the target language.
Course Content The lesson helps students acquire the ability to translate different technical texts in source language into the target.
# Course Learning Outcomes Teaching Methods Assessment Methods
1 Students recognize the native language technical texts Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Demonstration, Motivations to Show, Role Playing, Group Study, Self Study, Testing, Oral Exam, Homework,
2 Students recognize the foreign language technical texts Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Demonstration, Motivations to Show, Role Playing, Group Study, Self Study, Testing, Oral Exam, Homework,
3 Students analyze the foreign language technical texts with a translation oriented approach. Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Demonstration, Motivations to Show, Role Playing, Group Study, Self Study, Testing, Oral Exam, Homework,
4 Students analyze the native language technical texts with translation oriented approach. Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Demonstration, Motivations to Show, Role Playing, Group Study, Self Study, Testing, Oral Exam, Homework,
5 Students translate the German technical texts in Turkish Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Demonstration, Motivations to Show, Role Playing, Group Study, Self Study, Testing, Oral Exam, Homework,
6 Students translate the Turkish technical texts in German Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Demonstration, Motivations to Show, Role Playing, Group Study, Self Study, Testing, Oral Exam, Homework,
Week Course Topics Preliminary Preparation
1 Text analysis toward translation of instructions of refrigerator in German
2 Text analysis toward translation of instructions of refrigerator in Turkish
3 Text analysis toward translation of instructions of dishwasher in German
4 Text analysis toward translation of instructions of dishwasher in Turkish
5 Text analysis toward translation of instructions of washing mashine in German
6 Text analysis toward translation of instructions of washing mashine in Turkish
7 Text analysis toward translation of different technical instructions in German
8 Text analysis toward translation of different technical instructions in Turkish
9 Translation of instructions of refrigerator from German into Turkish.
10 Translation of instructions of refrigerator from Turkish into German.
11 Translation of instructions of dishwasher from German into Turkish.
12 Translation of instructions of dishwasher from Turkish into German.
13 Translation of instructions of washing machine from German into Turkish.
14 Translation of instructions of washing machine from Turkish into the German.
Resources
Course Notes
Course Resources
Order Program Outcomes Level of Contribution
1 2 3 4 5
1
2
3 X
4
5
6
7
8
9
10
11
Evaluation System
Semester Studies Contribution Rate
1. Ara Sınav 70
1. Kısa Sınav 15
2. Kısa Sınav 15
Total 100
1. Yıl İçinin Başarıya 60
1. Final 40
Total 100
ECTS - Workload Activity Quantity Time (Hours) Total Workload (Hours)
Course Duration (Including the exam week: 16x Total course hours) 16 4 64
Hours for off-the-classroom study (Pre-study, practice) 16 3 48
Mid-terms 1 2 2
Final examination 1 4 4
Total Workload 118
Total Workload / 25 (Hours) 4.72
dersAKTSKredisi 5