Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
German - Englısh Text Translatıons I AMT 413 7 4 + 0 4 5
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Almanca
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Prof.Dr. ŞABAN KÖKTÜRK
Dersi Verenler
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi Alanına Uygun Temel Öğretim
Dersin Amacı The lesson helps students acquire the ability to translate from one language into another one.
Dersin İçeriği The students will translate English texts to the language German, German texts to the language English.
# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 Gains the ability to analyse structure of German language. Lecture, Question-Answer, Drilland Practice, Testing, Homework,
2 Gains the ability to analyse structure of English language. Lecture, Question-Answer, Drilland Practice, Testing, Homework,
3 Improves the ability to translate in more than one language. Lecture, Question-Answer, Drilland Practice, Testing, Homework,
4 Discusses the importance of translation in daily life. Lecture, Question-Answer, Drilland Practice, Testing, Homework,
5 Produces target texts by translation. Lecture, Question-Answer, Drilland Practice, Testing, Homework,
6 Discusses the contribution of translation to foreign language learning. Lecture, Question-Answer, Drilland Practice, Testing, Homework,
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Introduction
2 The structure of German language
3 The structure of English language
4 Short German texts
5 Short English texts
6 Stories in German
7 Stories in English
8 Mid-Term
9 German scientific articles
10 English scientific articles
11 German news samples
12 English news samples
13 Stories from German authors
14 Stories from English authors
Kaynaklar
Ders Notu
Ders Kaynakları
Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
# Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı
1 Gains the ability to analyse structure of German language.
2 Gains the ability to analyse structure of English language.
3 Improves the ability to translate in more than one language.
4 Discusses the importance of translation in daily life.
5 Produces target texts by translation.
6 Discusses the contribution of translation to foreign language learning.
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Ara Sınav 70
1. Performans Görevi (Uygulama) 15
2. Performans Görevi (Uygulama) 15
Toplam 100
1. Yıl İçinin Başarıya 50
1. Final 50
Toplam 100
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Course Duration (Including the exam week: 16x Total course hours) 16 4 64
Hours for off-the-classroom study (Pre-study, practice) 16 3 48
Mid-terms 1 4 4
Performance Task (Application) 2 2 4
Final examination 1 4 4
Toplam İş Yükü 124
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) 4,96
dersAKTSKredisi 5