| Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
|---|---|---|---|---|---|
| Dil Aileleri Teorileri II | ETD 512 | 0 | 3 + 0 | 3 | 6 |
| Ön Koşul Dersleri | |
| Önerilen Seçmeli Dersler | |
| Dersin Dili | Türkçe |
| Dersin Seviyesi | YUKSEK_LISANS |
| Dersin Türü | Seçmeli |
| Dersin Koordinatörü | Prof.Dr. PAKİ KÜÇÜKER |
| Dersi Verenler | |
| Dersin Yardımcıları | Arş. Gör. Esra KİRİK |
| Dersin Kategorisi | Diğer |
| Dersin Amacı | Türk dilinin dünya dil aile ve grupları içindeki yerini belirlemek için Türkçenin dahil edildiği dil ailesi teorilerinin öğretilmesi. |
| Dersin İçeriği | Türkçeyi de içine alan dil grup ve aileleri, Ural-Altay Dilleri Teorisi, Altay Dilleri Teorisi, Nostratik Dil Ailesi Teorisi, Avrasyatik Dil Ailesi Teorisi, Konuyla ilgili yayınlar |
| # | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
|---|---|---|---|
| 1 | Dünya dillerinin yapı ve kaynak bakımından sınıflandırılmasını ve Türkçenin bunlar arasındaki yerini anlatır. | ||
| 2 | Ural-Altay Dilleri Teorisine yönelik değerlendirmeleri özetler. | ||
| 3 | Altay Dilleri Teorisini yorumlar. | ||
| 4 | Nostratik ve Avrasyatik Dil Ailesi Teorilerini daha eski teorilerle mukayese eder. | ||
| 5 | Mevcut teorilerden yararlanarak yeni varsayımlar geliştirir. | ||
| 6 | Dillerin ve dil grularının geleceğiyle ilgili tahminler yapar. |
| Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
|---|---|---|
| 1 | Dünya dillerinin yapı ve kaynak bakımından sınıflandırılması ve Türk dilinin bunlar arasındaki yeri. | |
| 2 | Ural- Altay Dilleri Teorisi tanıtılması | |
| 3 | Ural- Altay Dilleri Teorisine yönelik değerlendirme ve eleştiriler. | |
| 4 | Altay Dilleri Teorisinin tanıtılması | |
| 5 | Altay Dilleri Teorisinin tanıtılması | |
| 6 | Altay Dilleri Teorisine yönelik eleştirilerin değerlendirilmesi | |
| 7 | ARA SINAV | |
| 8 | Nostratik Dil Ailesi Teorisinin Tanıtılması | |
| 9 | Nostratik Dil Ailesi Teorisinin Değerlendirilmesi | |
| 10 | Avrasyatik Dil Ailesi Teorisinin Tanıtılması | |
| 11 | Nostratik Dil Ailesi Teorisinin Değerlendirilmesi | |
| 12 | Nostratik ve Avrasyatik Dil Ailesi Teorilerinin Karşılaştırılması | |
| 13 | Türkçenin yer aldığı dil grup ve aileleriyle ilgili akademik yayınların değerlendirilmesi | |
| 14 | Genel değerlendirme |
| Kaynaklar | |
|---|---|
| Ders Notu | Öğretim üyesinin ders notları kullanılacaktır. |
| Ders Kaynakları | * Ahmet Bican ERCİLASUN, Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi, Akçağ Yay., Ank. 2004 * Ahmet TEMİR; ral-Altay Dilleri Teorisi Türk Dünyası El Kitabı, Ank. 1992 * Osman Nedim TUNA; ltay Dilleri Teorisi Türk Dünyası El Kitabı, Ank. 1992 * Gerhard DOERFER; Temel Sözcükler ve Altay Dilleri Sorunu, TDAY Belleten 1980-81 * Doğan AKSAN; Her Yönüyle Dil, Ana Çizgileriyle Dilbilimi, TDK Yay. , Ank. 1990 *Agop DİLAÇAR; Dil, Diller ve Dilcilik, TDK Yay., Ank. 1968 * Ali Şir Nevayî (Haz.Sema Barutçu Özönder), Muhakemetü-Lûgateyn, TDK Yay., Ank. 1996 |
| Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
| 1 | Türk Edebiyatının yüzlerce yıllık hayat ve fikir akışını; bütün türler (şiir, roman, hikaye, tiyatro v.b.), edebi dönemler ve bunları belirleyen tarihi, siyasi, sosyal, kültürel etmenler, akımlar, topluluklar, hareketler ve edebi olaylar etrafında oluşan toplaşmaları; dönemlerin genel karakterleri ve önemli edebiyatçılarının eserlerini sebepleri ve sonuçlarıyla bir bütün olarak ele alır. | X | |||||
| 1 | Türk Edebiyatının yüzlerce yıllık hayat ve fikir akışını; bütün türler (şiir, roman, hikaye, tiyatro v.b.), edebi dönemler ve bunları belirleyen tarihi, siyasi, sosyal, kültürel etmenler, akımlar, topluluklar, hareketler ve edebi olaylar etrafında oluşan toplaşmaları; dönemlerin genel karakterleri ve önemli edebiyatçılarının eserlerini sebepleri ve sonuçlarıyla bir bütün olarak ele alır. | X | |||||
| 2 | Divan edebiyatı metinlerini, karşılaştırmalı bir yöntemle inceleyerek modern edebiyat yöntemleri ışığında yeni açılımlar sağlar. | ||||||
| 2 | Divan edebiyatı metinlerini, karşılaştırmalı bir yöntemle inceleyerek modern edebiyat yöntemleri ışığında yeni açılımlar sağlar. | ||||||
| 3 | Dil ile ilgili herhangi bir olguda pratik ve analitik yorum yapar. | X | |||||
| 3 | Dil ile ilgili herhangi bir olguda pratik ve analitik yorum yapar. | X | |||||
| 4 | Alan ile ilgili geniş bir kaynak bilgisi edinir ve bu kaynağa kendisinin de katkıda bulunabileceği ilmi disiplini kazanır. | ||||||
| 4 | Alan ile ilgili geniş bir kaynak bilgisi edinir ve bu kaynağa kendisinin de katkıda bulunabileceği ilmi disiplini kazanır. | ||||||
| 5 | Türk dünyasıyla sürekli iletişim hâlinde olur ve Çağdaş Türk Lehçelerini analiz eder ve yorumlar. | X | |||||
| 5 | Türk dünyasıyla sürekli iletişim hâlinde olur ve Çağdaş Türk Lehçelerini analiz eder ve yorumlar. | X | |||||
| 6 | Türk Edebiyatının yüzyılları aşan dil, edebiyat, sanat ve hayat macerasını, derinlikli inceleme teknikleriyle araştırır. | ||||||
| 6 | Türk Edebiyatının yüzyılları aşan dil, edebiyat, sanat ve hayat macerasını, derinlikli inceleme teknikleriyle araştırır. | ||||||
| 7 | Türk Edebiyatlarının dallanıp budaklandığı ve yayıldığı alanları, bütün yönleriyle, edebi olayları ile ve büyük dil ve edebiyat adamlarının seçkin eserleriyle bir bütün olarak ele alır. | ||||||
| 7 | Türk Edebiyatlarının dallanıp budaklandığı ve yayıldığı alanları, bütün yönleriyle, edebi olayları ile ve büyük dil ve edebiyat adamlarının seçkin eserleriyle bir bütün olarak ele alır. | ||||||
| 8 | Lisans eğitimi boyunca, belli bir donanıma sahip öğrenci, Lisansüstü eğitimde Klâsik ve Modern Edebiyat alanında, alanındaki uzmanlık bilgisini arttırır. | X | |||||
| 8 | Lisans eğitimi boyunca, belli bir donanıma sahip öğrenci, Lisansüstü eğitimde Klâsik ve Modern Edebiyat alanında, alanındaki uzmanlık bilgisini arttırır. | X | |||||
| 9 | Alanı ile ilgili ileri düzeydeki bir çalışmayı bağımsız olarak yürütür | ||||||
| 9 | Alanı ile ilgili ileri düzeydeki bir çalışmayı bağımsız olarak yürütür | X | |||||
| 10 | Türk dünyasıyla sürekli iletişim hâlinde olur, Çağdaş Türk Lehçelerini analiz eder ve yorumlar. | ||||||
| 11 | Dil bilgisi ve edebi yönden metin analizi yapma bilgisine sahip olur. | ||||||
| # | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Dünya dillerinin yapı ve kaynak bakımından sınıflandırılmasını ve Türkçenin bunlar arasındaki yerini anlatır. | ||||||||||||||||||||
| 2 | Ural-Altay Dilleri Teorisine yönelik değerlendirmeleri özetler. | ||||||||||||||||||||
| 3 | Altay Dilleri Teorisini yorumlar. | ||||||||||||||||||||
| 4 | Nostratik ve Avrasyatik Dil Ailesi Teorilerini daha eski teorilerle mukayese eder. | ||||||||||||||||||||
| 5 | Mevcut teorilerden yararlanarak yeni varsayımlar geliştirir. | ||||||||||||||||||||
| 6 | Dillerin ve dil grularının geleceğiyle ilgili tahminler yapar. |
| Değerlendirme Sistemi | |
|---|---|
| Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
| 1. Ara Sınav | 100 |
| Toplam | 100 |
| 1. Yıl İçinin Başarıya | 40 |
| 1. Final | 60 |
| Toplam | 100 |
| AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
|---|---|---|---|
| Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 3 | 48 |
| Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 3 | 48 |
| Ara Sınav | 1 | 10 | 10 |
| Kısa Sınav | 1 | 10 | 10 |
| Ödev | 1 | 10 | 10 |
| Performans Görevi (Laboratuvar) | 1 | 20 | 20 |
| Toplam İş Yükü | 146 | ||
| Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 5,84 | ||
| dersAKTSKredisi | 6 | ||