| Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
|---|---|---|---|---|---|
| Mesleki İngilizce | FEL 429 | 7 | 2 + 0 | 2 | 5 |
| Ön Koşul Dersleri | |
| Önerilen Seçmeli Dersler | |
| Dersin Dili | Türkçe |
| Dersin Seviyesi | Lisans |
| Dersin Türü | Seçmeli |
| Dersin Koordinatörü | Dr.Öğr.Üyesi ONUR KABİL |
| Dersi Verenler | |
| Dersin Yardımcıları | Arş. Gör. Hamza Şişman, Arş. Gör. Edibe Feyza Atmaca, Arş. Gör. Halid Metin Yolcu |
| Dersin Kategorisi | Diğer |
| Dersin Amacı | Bu dersin temel amacı, felsefe lisans öğrencilerinin İngilizce akademik literatürü bağımsız olarak takip edebilmeleri için gerekli terminolojik altyapıyı ve okuma becerilerini kazandırmaktır. Öğrencilerin, felsefi metinlerin kendine has gramer yapılarına (bağlaçlar, kipler, mantıksal göstergeler) hakim olmaları, felsefenin temel disiplinlerine (ontoloji, epistemoloji, mantık, etik) ait İngilizce terminolojiyi doğru bağlamda kullanabilmeleri ve İngilizce felsefi bir argümanı analiz edip yeniden ifade edebilmeleri hedeflenmektedir. |
| Dersin İçeriği | Felsefi İngilizcenin yapısal özellikleri; akademik metinlerde sıkça kullanılan mantıksal bağlaçlar (therefore, however, notwithstanding, albeit vb.) ve argüman göstergeleri. Temel felsefe disiplinlerine (Mantık, Epistemoloji, Metafizik, Bilim Felsefesi, Etik, Siyaset Felsefesi) özgü İngilizce terminoloji. Yakın okuma teknikleri ile klasik ve çağdaş felsefe metinlerinin analizi. Stanford Encyclopedia of Philosophy ve Internet Encyclopedia of Philosophy gibi dijital akademik kaynakların etkin kullanımı. Felsefi metinlerde çeviri sorunları ve yanıltıcı kelimeler. İngilizce özet yazma ve temel akademik yazım kuralları. |
| Kalkınma Amaçları |
|---|
|
| # | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
|---|---|---|---|
| 1 | Felsefenin temel disiplinlerine özgü İngilizce terminolojiyi ve teknik Latince kalıpları metin içerisinde doğru tanımlar ve bağlamına uygun kullanır. | Anlatım, Soru-Cevap, | Yazılı Sınavlar (Kısa ve Uzun Yanıtlı), |
| 2 | İngilizce felsefi metinlerdeki mantıksal kurguyu, argüman göstergelerini ve bağlaçları takip ederek metnin ana savını ve destekleyici öncüllerini saptar. | Anlatım, Soru-Cevap, | Yazılı Sınavlar (Kısa ve Uzun Yanıtlı), |
| 3 | Stanford Encyclopedia of Philosophy gibi uluslararası akademik kaynakları ve birincil İngilizce literatürü, disipline özgü sözlük ve araçları kullanarak bağımsız şekilde inceler. | Anlatım, Soru-Cevap, | Yazılı Sınavlar (Kısa ve Uzun Yanıtlı), |
| 4 | Klasik veya çağdaş bir İngilizce felsefe pasajını, felsefi kavramların nüanslarını ve kavramsal bütünlüğünü koruyarak, yanıltıcı kelime tuzaklarına düşmeden Türkçeye çevirir ve yorumlar. | Anlatım, Soru-Cevap, | Yazılı Sınavlar (Kısa ve Uzun Yanıtlı), |
| 5 | Felsefi bir problemi veya makaleyi konu alan İngilizce özeti, akademik dilin gerektirdiği formel üslup ve gramer yapılarını kullanarak yazar. | Anlatım, Soru-Cevap, | Kısa Cevaplı Testler, |
| Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
|---|---|---|
| 1 | Felsefi İngilizcenin gündelik İngilizceden farkı. Sözlük kullanımı (SEP, IEP vs. Oxford Dictionary). | |
| 2 | Argüman iskeletini oluşturan bağlaçlar ve göstergeler. Bir metni incelerken aranacak kelimeler. | |
| 3 | Mantıksal değerlendirme sıfatları. | |
| 4 | Bilgi felsefesi terminolojisi. Kısa bir metin üzerinden analiz. | |
| 5 | Varlık felsefesi terimleri. Soyut /Somut ayrımı. | |
| 6 | Analitik felsefenin belkemiği olan modalite terimleri. | |
| 7 | Zihin felsefesi ve bilinç tartışmaları. | |
| 8 | Terminoloji sınavı ve kısa bir metin çevirisi | |
| 9 | Bilim felsefesi. Viyana Çevresi, Popper ve Kuhn eksenli terimler. | |
| 10 | Etik teorilerinin İngilizce karşılıkları ve normatif dil. | |
| 11 | Felsefe metinlerinde sıkça geçen Latince kalıplar. | |
| 12 | Bir makale özeti (Abstract) nasıl yazılır? | |
| 13 | Metin içinde okuyucuyu yönlendirme ve geçişler. | |
| 14 | Dönem özeti, genel tekrar |
| Kaynaklar | |
|---|---|
| Ders Notu | Martinich, A. P. (2015). Philosophical Writing: An Introduction. Wiley-Blackwell. Blackburn, S. (2016). The Oxford Dictionary of Philosophy. Oxford University Press. Baggini, J., & Fosl, P. S. (2010). The Philosopher's Toolkit: A Compendium of Concepts and Methods. Wiley-Blackwell.
|
| Ders Kaynakları | Stanford Encyclopedia of Philosophy (plato.stanford.edu) Internet Encyclopedia of Philosophy (iep.utm.edu) Pryor, J. "Guidelines on Reading Philosophy" Seçilmiş makaleler
|
| Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
| 1 | Ayrıştırıcı ve birleştirici düşünme, okuma ve bilgilendirme becerisini kullanır. | X | |||||
| 2 | Yerel ve evrensel düzeyde felsefe birikimlerini anlar ve aktarır. | X | |||||
| 3 | Felsefe alanındaki oluşturulmuş kaynaklarda felsefî sorunlarla ilgili araştırmayı yürütür, yöntem geliştirir. | X | |||||
| 4 | Evrensel felsefe sorunlarını yerel düzeydeki sorunlara göre yerini belirler. | X | |||||
| 5 | İnsanlığın evrensel nitelikteki problemlerinin bilincinde olur, bu alandaki sorgulamaları gösterir. | X | |||||
| 6 | Genel ve özel düzeyde bilim, kültür, sanat gibi alanlara ilişkin sorunlara felsefece değerlendirir, sorunları irdeler. | X | |||||
| 7 | Bilim, din ve sanat alanlarına ilişkin genel ve yerel sorunlarda disiplinlerarası bilgiyi kullanır, planlar. | X | |||||
| 8 | Çalışma alanlarında karşılaşılan tekil sorunları tanımlar, çözer ve gerektiğinde kullanır. | X | |||||
| 9 | Sahip olunan bilgi birikimini ve karşılaşılan sorunlara yönelik çözüm önerilerilerini sistematik ve tutarlı bir biçimde yazılı ve sözlü anlatır ve çözümler. | X | |||||
| 10 | Bir yabancı dili en az Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyi´nde kullanarak felsefe alanındaki bilgileri izleyip meslektaşlarımla iletişim kurma becerisi kazanır. | X | |||||
| 11 | Felsefenin gerektirdiği en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı İleri Düzeyinde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanma becerisi kazanır. | X | |||||
| # | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Felsefenin temel disiplinlerine özgü İngilizce terminolojiyi ve teknik Latince kalıpları metin içerisinde doğru tanımlar ve bağlamına uygun kullanır. | 2 | 3 | 2 | 3 | 2 | 3 | 2 | 2 | 3 | 5 | 3 |
| 2 | İngilizce felsefi metinlerdeki mantıksal kurguyu, argüman göstergelerini ve bağlaçları takip ederek metnin ana savını ve destekleyici öncüllerini saptar. | 1 | 2 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 3 | 5 | 2 |
| 3 | Stanford Encyclopedia of Philosophy gibi uluslararası akademik kaynakları ve birincil İngilizce literatürü, disipline özgü sözlük ve araçları kullanarak bağımsız şekilde inceler. | 2 | 2 | 1 | 2 | 2 | 2 | 3 | 2 | 2 | 5 | 4 |
| 4 | Klasik veya çağdaş bir İngilizce felsefe pasajını, felsefi kavramların nüanslarını ve kavramsal bütünlüğünü koruyarak, yanıltıcı kelime tuzaklarına düşmeden Türkçeye çevirir ve yorumlar. | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 5 | 4 |
| 5 | Felsefi bir problemi veya makaleyi konu alan İngilizce özeti, akademik dilin gerektirdiği formel üslup ve gramer yapılarını kullanarak yazar. | 2 | 1 | 2 | 2 | 2 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 4 |
| Değerlendirme Sistemi | |
|---|---|
| Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
| 1. Ara Sınav | 50 |
| 1. Kısa Sınav | 10 |
| 2. Kısa Sınav | 10 |
| 1. Ödev | 30 |
| Toplam | 100 |
| 1. Final | 50 |
| 1. Yıl İçinin Başarıya | 50 |
| Toplam | 100 |
| AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
|---|---|---|---|
| Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 2 | 32 |
| Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 2 | 32 |
| Final | 1 | 15 | 15 |
| Ara Sınav | 1 | 10 | 10 |
| Kısa Sınav | 2 | 10 | 20 |
| Ödev | 1 | 10 | 10 |
| Toplam İş Yükü | 119 | ||
| Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 4,76 | ||
| dersAKTSKredisi | 5 | ||