Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
İngilizce Okuma Becerileri IMT 104 2 3 + 0 3 6
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili İngilizce
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü Zorunlu
Dersin Koordinatörü Prof.Dr. ŞABAN KÖKTÜRK
Dersi Verenler Öğr.Gör. AYŞEGÜL YOLCU,
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi Alanına Uygun Temel Öğretim
Dersin Amacı

İngilizce Okuma Becerileri dersinin amacı, öğrencilerin akademik İngilizce metinleri anlama, yorumlama ve analiz etme becerilerini geliştirmeyi amaçlamaktadır. Bu ders kapsamında öğrencilerin ana fikir ve destekleyici ayrıntıları belirleyebilmesi, metinler arasında çıkarım yapabilmesi ve akademik kelime dağarcığını geliştirmesi hedeflenmektedir. 

Dersin İçeriği

Ders içeriği, farklı akademik alanlardan (bilim, tarih, sosyoloji, iş dünyası vb.) seçilmiş özgün metinler üzerine yapılandırılmıştır. Her hafta belirli bir ünite kapsamında okuma öncesi hazırlık etkinlikleri, kelime çalışmaları, okuma metinleri ve okuduğunu anlama soruları üzerinde durulmaktadır. Ders kapsamında skimming (hızlı okuma), scanning (tarama), özetleme ve çıkarım yapma gibi temel okuma stratejileri öğretilmektedir. 

Kalkınma Amaçları
# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 Öğrenciler, akademik İngilizce metinlerde ana fikirleri ve destekleyici ayrıntıları doğru şekilde belirleyebilir ve metni genel anlamıyla anlayabilir. Anlatım, Soru-Cevap, Kısa Cevaplı Testler,
2 Öğrenciler, farklı okuma stratejilerini (skimming, scanning, çıkarım yapma ve özetleme) etkili bir şekilde kullanarak akademik metinleri çözümleyebilir. Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Tartışma,
3 Öğrenciler, akademik kelime dağarcığını geliştirerek bu kelimeleri bağlam içinde doğru şekilde kullanabilir ve metinleri eleştirel bir bakış açısıyla değerlendirebilir. Problem Çözme, Performans Değerlendirme, Çoktan Seçmeli Testler,
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Derse giriş, kitabın tanıtımı, akademik okuma becerilerine genel bakış, ön test.
2 Ünite 1 – Okuma stratejilerine giriş (skimming ve scanning), ana fikir bulma.
3 Ünite 1 – Kelime çalışmaları ve okuduğunu anlama etkinlikleri.
4 Ünite 2 – Akademik metin yapısı, destekleyici detayları belirleme.
5 Ünite 2 – Çıkarım yapma (inference) ve okuma soruları.
6 Ünite 3 – Akademik kelime bilgisi geliştirme, bağlamdan anlam çıkarma.
7 Ünite 3 – Özetleme becerileri ve metin analizi.
8 Ara değerlendirme (quiz / orta sınav), tekrar etkinlikleri.
9 Ünite 4 – Eleştirel okuma ve metin yorumlama.
10 Ünite 5 – Bilgi tarama ve not alma teknikleri.
11 Ünite 6 – Metin analizi ve okuma sonrası etkinlikler.
12 Ünite 7–8 – Akademik metinlerde ileri okuma ve tartışma.
13 Ünite 9–10 – Genel tekrar, eksik kazanımların pekiştirilmesi.
14 Final değerlendirme, genel tekrar ve ders değerlendirmesi.
Kaynaklar
Ders Notu

Ders notu olarak öğretim elemanı tarafından sağlanan dijital materyaller kullanılmaktadır.

Ders Kaynakları

Smith, L. C., Cohen, R. F., & Miller, J. L. (2014). Longman academic reading series: Reading skills for college. Pearson Education.

Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Mütercim-Tercümanlığın geçirdiği tarihi gelişim süreci hakkında yeterli bilgi sahibi olma
2 Bütün üslup düzeyleri dâhil olmak üzere, anadili ve kültürüne hâkim olma
3 En az iki yabancı dili çok iyi bilme X
4 Üçüncü bir yabancı dili anadile doğru çeviri yapabilecek düzeyde bilme
5 Kaynak dildeki bir metni anlayarak erek dile hatasız aktarabilme
6 Çeviride kalite ve tutarlılığı artırmak amacıyla, terminoloji çalışması hakkında gerekli kuramsal bilgiye ve yöntemlere sahip olma
7 İletişimde kültürel farklılıkları bilme X
8 Bildiği yabancı dillerin kültürlerini iyi tanıma ve izleme X
9 Bilgiye kısa zamanda erişebilecek araştırma ve bilgi edinme vasıtalarını bilme
10 Çeviri sürecinde kullanılan sözlük, ansiklopedi, bilgisayar ve iletişim teknolojilerini kullanabilme
11 Sözlü ya da yazılı çevirmenlik mesleğinin değişik alanlarda uygulanış şekilleri hakkında bilgiye sahip olma
12 Çevirmenlik mesleğinin ve yasal çerçevesi hakkında bilgi sahibi olma
13 Sosyal/insani bilimler alanlarından faydalanabilme
# Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı PÇ 1 PÇ 2 PÇ 3 PÇ 4 PÇ 5 PÇ 6 PÇ 7 PÇ 8 PÇ 9 PÇ 10 PÇ 11 PÇ 12 PÇ 13
1 Öğrenciler, akademik İngilizce metinlerde ana fikirleri ve destekleyici ayrıntıları doğru şekilde belirleyebilir ve metni genel anlamıyla anlayabilir. 0 0 5 0 0 0 5 5 0 0 0 0 0
2 Öğrenciler, farklı okuma stratejilerini (skimming, scanning, çıkarım yapma ve özetleme) etkili bir şekilde kullanarak akademik metinleri çözümleyebilir. 0 0 4 0 0 0 4 4 0 0 0 0 0
3 Öğrenciler, akademik kelime dağarcığını geliştirerek bu kelimeleri bağlam içinde doğru şekilde kullanabilir ve metinleri eleştirel bir bakış açısıyla değerlendirebilir. 0 0 4 0 0 0 4 4 0 0 0 0 0
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Ara Sınav 30
1. Kısa Sınav 20
1. Performans Görevi (Uygulama) 10
Toplam 60
1. Final 40
Toplam 40
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) 16 3 48
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) 16 5 80
Ara Sınav 1 6 6
Kısa Sınav 1 5 5
Performans Görevi (Uygulama) 1 5 5
Final 1 6 6
Toplam İş Yükü 150
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) 6
dersAKTSKredisi 6