Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Dil ve Kültür TTO 524 0 3 + 0 3 6
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi YUKSEK_LISANS
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Dr.Öğr.Üyesi MEHMET ÖZDEMİR
Dersi Verenler
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi Diğer
Dersin Amacı

Bir toplumun ayakta tutan dil, kültür ve edebiyat gibi değerleri hatırlatmak ve önemlerini belirtmek için konulmuştur.

Dersin İçeriği

Dil ve kültürle ilgili temel kavramlar; kültürün kaynakları ve ögeleri; sözlü ve yazılı kültür; maddi ve manevi kültür; bireysel ve toplumsal açılardan kültür; birleştirici ve ayrıştırıcı olarak kültür; kültürlenme, kültürleşme, kültürel yayılma ve asimilasyon; bilişsel, sembolik, yapısal-işlevsel yaklaşımlar açısından kültür; semboller sistemi olarak dil; bireysel açıdan dil ve dil edinimi; dilin insan bilincine etkisi; kültür, dil ve biliş arasındaki ilişki; dilin bilgiyi ve kültürü taşıma, toplumsal ilişki ve iletişim kurma işlevi; dil ve kültürün aktarımı; ulusal kimlik ve dil; kültür ve dildeki değişmelerin dinamikleri; kültür ve dildeki değişmelerin karşılıklı etkileşimi; küreselleşme, çok dillilik ve çok kültürlülük.

# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 1) Kültürün oluşum evrelerinden anlatır.
2 2) İnsan kültür ilişkisini anlatır.
3 3) Kültürün bir toplum için ne ifade ettiğini açıklar.
4 4) Dilin çok yönlü bir olgu olduğunu açıklar.
5 5) Dil -toplum birliği arasındaki o kopmaz ilişkiyi açıklar.
6 6) Dil-kültür ve edebiyatın toplumu geliştirdiğini açıklar.
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Dil ve kültürle ilgili temel kavramlar
2 Kültürün kaynakları ve ögeleri
3 Sözlü ve yazılı kültür
4 Maddi ve manevi kültür
5 Kültürlenme, kültürleşme, kültürel yayılma ve asimilasyon
6 Bilişsel, sembolik, yapısal-işlevsel yaklaşımlar açısından kültür
7 Semboller sistemi olarak dil, dilin insan bilincine etkisi
8 Kültür, dil ve biliş arasındaki ilişki
9 Dilin bilgiyi ve kültürü taşıma, toplumsal ilişki ve iletişim kurma işlevi Dil ve kültürün aktarımı
10 Vize-Ara Sınav
11 Ulusal kimlik ve dil
12 Kültür ve dildeki değişmelerin dinamikleri
13 Kültür ve dildeki değişmelerin karşılıklı etkileşimi
14 Küreselleşme, çok dillilik ve çok kültürlülük.
Kaynaklar
Ders Notu
Ders Kaynakları

Şükrü Ünalan, Dil ve Kültür, Kendi Yayını, Mart 2002.

Nermi Uygur, Kültür Kuramı, Yapı Kredi Yay. İstanbul

Nermi Uygur, Dilin Gücü, Yapı Kredi Yay. İstanbul

Bozkurt Güvenç, İnsan ve Kültür, Remzi kitabevi, İstanbul

Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan temel yaklaşım, yöntem ve teknikleri karşılaştırarak iki dilli Türk çocuklarının ihtiyaçlarına uygun öğretim stratejileri geliştirebilir.
2 Türkçenin ses, şekil, cümle ve metin düzeyindeki özelliklerini işlevsel olarak analiz edebilir ve bu bilgiyi dil bilgisi ile dil becerilerinin bütünleştirildiği öğretim uygulamalarına yansıtabilir.
3 Dinleme, okuma, konuşma ve yazma becerilerinin öğretiminde yaş, dil yeterliği ve öğrenme farklılıklarını dikkate alarak uygun öğretim planları ve ölçme-değerlendirme araçları tasarlayabilir.
4 İki dilli Türk çocuklarına Türkçe öğretiminde kullanılan basılı ve dijital öğretim materyallerini eleştirel biçimde değerlendirebilir ve öğrenme hedeflerine uygun özgün materyaller geliştirebilir.
5 Metindilbilimsel ölçütleri kullanarak Türkçe öğretimine uygun metinleri analiz edebilir, bu metinlerin dilsel ve anlamsal özelliklerini değerlendirip öğretim amaçlı seçebilir.
6 Çocuk edebiyatı ve edebî metinlerin temel özelliklerini tanımlayarak, öğrencilerin yaş, dil düzeyi ve gelişim özelliklerine uygun öğretim materyali ve etkinlikler tasarlayabilir.
7 Türkçe ve Türk kültürü öğretiminde değer eğitimi yaklaşımlarını uygulayabilir, metinler ve öğretim etkinlikleri aracılığıyla değer aktarımını planlayabilir ve değerlendirebilir.
8 Türk kültür ve medeniyetinin dünya kültürüne etkilerini karşılaştırmalı olarak inceleyebilir ve bu mirası yaşatan kültürel, sanatsal ve bilimsel değerleri öğretim süreçlerine entegre edebilir.
9 Genel Türk Tarihi ve modern Türkiye’nin toplumsal-siyasal gelişmeleri üzerine yapılan akademik tartışmalarda kanıta dayalı öneriler geliştirebilir ve eleştirel düşünme becerilerini kullanarak yorum yapabilir.
10 Tarihsel süreçteki siyasal, toplumsal ve kültürel dönüşümleri karşılaştırmalı ve disiplinler arası bir yaklaşımla analiz edebilir; elde ettiği sonuçları sözlü veya yazılı akademik sunumlarla ifade edebilir.
11 Çok dilli ve çok kültürlü topluluklarda karşılaşılan dilsel, sosyal ve psikolojik sorunları tanımlayarak, bu gruplara yönelik kapsayıcı ve destekleyici öğretim ortamları tasarlayabilir.
12 Çok dilli toplumsal grupların eğitim süreçlerini toplumsal faktörler ve dilsel değişkenler açısından değerlendirebilir ve uygun sosyal destek programları tasarlayabilir.
# Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı PÇ 1 PÇ 2 PÇ 3 PÇ 4 PÇ 5 PÇ 6 PÇ 7 PÇ 8 PÇ 9 PÇ 10 PÇ 11 PÇ 12
1 1) Kültürün oluşum evrelerinden anlatır.
2 2) İnsan kültür ilişkisini anlatır.
3 3) Kültürün bir toplum için ne ifade ettiğini açıklar.
4 4) Dilin çok yönlü bir olgu olduğunu açıklar.
5 5) Dil -toplum birliği arasındaki o kopmaz ilişkiyi açıklar.
6 6) Dil-kültür ve edebiyatın toplumu geliştirdiğini açıklar.
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Ara Sınav 50
1. Kısa Sınav 25
2. Kısa Sınav 25
Toplam 100
1. Yıl İçinin Başarıya 50
1. Final 50
Toplam 100
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)