| Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
|---|---|---|---|---|---|
| Tez Çalışması | CEV 800 | 3 | 0 + 0 | 0 | 54 |
| Ön Koşul Dersleri | |
| Önerilen Seçmeli Dersler | |
| Dersin Dili | Türkçe |
| Dersin Seviyesi | YUKSEK_LISANS |
| Dersin Türü | Zorunlu |
| Dersin Koordinatörü | Prof.Dr. TUNCAY YILMAZ |
| Dersi Verenler | Doç.Dr. GÜLSEN TEZCAN KAYA, Dr.Öğr.Üyesi MERT AĞAOĞLU, Prof.Dr. ELA TAŞ, Prof.Dr. ERKAN ATAK, |
| Dersin Yardımcıları | |
| Dersin Kategorisi | Diğer |
| Dersin Amacı | Bir tezin ortaya konulabilmesi için gerekli öğretilerin sunulması |
| Dersin İçeriği | Tez yazım kuralları, akademik eserlerin yazımı ile ilgili temel ilkeler ele alınıp uygulanacaktır. |
| # | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
|---|
| Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
|---|---|---|
| 1 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
| 2 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
| 3 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
| 4 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
| 5 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
| 6 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
| 7 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
| 8 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
| 9 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
| 10 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
| 11 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
| 12 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
| 13 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
| 14 | Dönemin gözden geçirilmesi |
| Kaynaklar | |
|---|---|
| Ders Notu | |
| Ders Kaynakları | |
| Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
| 1 | Çeviribilimin yaşadığı dönüş ve paradigma değişimlerini tarihsel süreçte yorumlar, günümüzün bakış açısıyla ele almak ve geleceğe dair öngörülerde bulunur. | ||||||
| 2 | Alanındaki güncel ve ileri düzeydeki bilgileri özgün düşünce ve/veya araştırma ile uzmanlık düzeyinde geliştirir; derinleştirir ve alanına yenilik getirecek özgün tanımlara ulaşır. | ||||||
| 3 | Alanının ilişkili olduğu disiplinler arası etkileşimi kavrar; yeni ve karmaşık fikirleri analiz, sentez eder, uzmanlık gerektiren bilgileri kullanır. | ||||||
| 4 | Çevirmenin kültürel ve toplumsal rolüne yönelik bilgi ve becerilerini kullanabilmek; iş hayatının gereksinimlerini ve iş profillerini izleyebilme bilgi ve becerisini kullanabilmek. | ||||||
| # | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 |
|---|
| Değerlendirme Sistemi | |
|---|---|
| Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
| Toplam | 0 |
| Toplam | 0 |
| AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
|---|---|---|---|
| Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 4 | 64 |
| Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 30 | 480 |
| Ödev | 5 | 20 | 100 |
| Performans Görevi (Uygulama) | 10 | 30 | 300 |
| Final | 1 | 50 | 50 |
| Proje / Tasarım | 1 | 60 | 60 |
| Performans Görevi (Seminer) | 5 | 30 | 150 |
| Performans Görevi (Laboratuvar) | 1 | 200 | 200 |
| Performans Görevi (Seminer) | 1 | 200 | 200 |
| Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 30 | 20 | 600 |
| Kısa Sınav | 2 | 15 | 30 |
| Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 3 | 48 |
| Ödev | 1 | 15 | 15 |
| Final | 1 | 25 | 25 |
| Performans Görevi (Uygulama) | 1 | 200 | 200 |
| Ara Sınav | 1 | 20 | 20 |
| Toplam İş Yükü | 2542 | ||
| Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 101,68 | ||
| dersAKTSKredisi | 54 | ||