Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Yabancı Dil Öğretiminde Kültür | ELT 518 | 0 | 3 + 0 | 3 | 6 |
Ön Koşul Dersleri | - |
Önerilen Seçmeli Dersler | ELT 517 İngilizce öğretiminde malzeme değerlendirme ve geliştirme (Materials evaluation and development in ELT) |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | YUKSEK_LISANS |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Koordinatörü | Doç.Dr. MELİHA RABİYE ŞİMŞEK |
Dersi Verenler | |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | Kültürel görüşler ve boyutlar, dil-kültür, kültürlerarası edinç, kültürel gösterimler, kültür öğretimi ile kültürel açıdan duyarlı malzeme geliştirme teknikleri konusunda bilgi ve becerileri geliştirmek. |
Dersin İçeriği | Kültür kuramları ve bileşenlerinin irdelenmesi, yabancı dil eğitiminde kültürün rolü, dil-kültür, kültürlerarası edinç kavramlarının değerlendirilmesi, ders kitabı incelemesinin eleştirel söylem çözümleme aracı olarak kullanılması, ders kitabı (yazın) türüne ait kültürel anlatıların araştırılması, ders kitabı değerlendirme kontrol listelerindeki kültüre ilişkin ölçütlerle kültürel gösterime özgü analitik çerçevelerin incelenmesi, kültür öğretimine ilişkin güncel araştırmaların çözümlenmesi ve olağanlaştırma ile düzen bozma yaklaşımlarının kültürel açıdan duyarlı öğretimde kullanılması. |
Kalkınma Amaçları |
---|
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Kültür kuramları, bileşenleri ve kültürün öğretimsel rolü arasındaki etkileşimi kavrar. | Anlatım, Soru-Cevap, | Yazılı Sınavlar (Kısa ve Uzun Yanıtlı), |
2 | Kültürel gösterimleri araştırmada kullanılan analitik çerçeveleri değerlendirir. | Anlatım, Soru-Cevap, | Yazılı Sınavlar (Kısa ve Uzun Yanıtlı), |
3 | Kontrol listelerindeki kültürel değerlendirme ölçütlerine dayanarak kendi ölçütlerini geliştirir. | Bireysel Çalışma, | Yazılı Sınavlar (Kısa ve Uzun Yanıtlı), Ödev / Evde-Çöz Sınavlar, |
4 | Öğretim malzemelerinin metinsel olan/olmayan öğelerinin kültürel içeriğini çözümler. | Bireysel Çalışma, | Yazılı Sınavlar (Kısa ve Uzun Yanıtlı), |
5 | Kapsayıcı malzeme yazma tekniklerini kullanarak kültürel açıdan duyarlı ders tasarımlayıp uygular. | Bireysel Çalışma, | Yazılı Sınavlar (Kısa ve Uzun Yanıtlı), |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Views and components of culture | |
2 | The importance of culture in L2 pedagogy | |
3 | Linguaculture and intercultural competence | |
4 | Cultural narratives in the textbook genre | |
5 | Textbook analysis as a critical discourse analysis tool | |
6 | Frameworks for analysing cultural representations in text and non-text elements | |
7 | Synthesis of studies on cultural content | |
8 | Midterm | |
9 | Synthesis of studies on culture teaching | |
10 | Globalisation, methods and materials in the periphery | |
11 | Using culturally-authentic texts to teach the language | |
12 | Using usualisation and disruptive approaches for culturally-responsive lessons | |
13 | Presentation of action research projects | |
14 | Presentation of action research projects |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | SABİS |
Ders Kaynakları | Eloff, I., Will, L., & Stadler, W. (2022). Authenticity across languages and cultures: Themes of identity in foreign language teaching and learning. Bristol: Multilingual Matters. Banegas, D. L., Beacon, G., & Berbain, M. P. (2021). International perspectives on diversity in ELT. Cham: Palgrave Macmillan. Victoria, M., & Sangiamchit, C. (2021). Interculturality and the English language classroom. Cham: Palgrave Macmillan. Jackson, J. (2020). The Routledge handbook of language and intercultural communication. New York: Routledge. Risager, K. (2018). Representations of the world in language textbooks. Bristol: Multilingual Matters. Chapelle, C. A. (2016). Teaching culture in introductory foreign language textbooks. London: Palgrave Macmillan. Sharifian, F. (2015). The Routledge handbook of language and culture. New York: Routledge. Hinkel, E. (2013). Culture in second language teaching and learning. Cambridge: Cambridge University Press. Arabski, J., & Wojtaszek, A. (2011). Aspects of culture in second language acquisition and foreign language learning. Berlin: Springer. Kramsch, C. (2010). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press. Byram, M., & Grundy, P. (2003). Context and culture in language teaching and learning. Toronto: Multilingual Matters. Moran, P. R. (2001). Teaching culture: Perspectives in practice. Boston: Heinle. |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | İngilizce Öğretmenliği alanında detaylı bilgiye sahiptir. | X | |||||
2 | İngilizce Öğretmenliği alanındaki son yenilikleri kavrar ve tanır. | X | |||||
3 | Edindiği bilgilerin sınıf ortamında nasıl kulanılması gerektiğini bilir. | X | |||||
4 | İngilizce Öğretmenliği alanındaki literatürü tarar ve bilgiye ulaşma yolunu kavrar. | X | |||||
5 | Alanınyla ilgili yeni öneriler sunar ve uygulamaya yönelik çalışmalar yapar. | X | |||||
6 | Araştırma yöntem ve tekniklerini kavrar ve yapacağı çalışmalarda bunlardan yararlanır. | X | |||||
7 | İngilizce Öğretmenliği alanında pratik ve teorik bilgilerin sentezi konusunda yeterli bilgiye sahiptir. | X | |||||
8 | İngilizce Öğretmenliği´ndeki ölçme ve değerlendirme yaklaşımlarını ve yöntemlerini kavrar. | ||||||
9 | Dilin temel yapısının ve edinimsel boyutunun öğretimdeki yerini sentezler. | ||||||
10 | Eleştirel düşünme becerisiyle dil öğretimi literatüründeki eksikleri bilir ve gidermek üzere çalışmalar yapar. | X | |||||
11 | Alanı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, duyurulması aşamalarını toplumsal, bilimsel ve etik değerler temelinde gerçekleştirir. | ||||||
12 | Alanı ile ilgili disiplinler arasındaki etkileşimi kullanabilme yetisini edinmek ve bu bilgiler senteziyle yeni işlevsel bilgiler oluşturur. | ||||||
13 | Yaşam boyu öğrenmeye karşı olumlu bir tutum içinde, İngilizce öğretimine ilişkin kişisel ve mesleki gelişim hedefleri belirlemek, fırsatlar kollamak ve mesleki gelişime yönelik araştırma yöntem ve tekniklerinden yararlanabilir. | ||||||
14 | Anadil ile yabancı dili dilbilgisel, dilbilimsel ve yazınsal açılardan irdeler; benzerlik ve farklılıklardan didaktik olarak yararlanabilme becerilerini kazanır. | ||||||
15 | Ulusal ve uluslararası toplantılarda bilimsel içerikli sunular yapabilme becerilerinin kazandırılır. | X |
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 | PÇ 13 | PÇ 14 | PÇ 15 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Kültür kuramları, bileşenleri ve kültürün öğretimsel rolü arasındaki etkileşimi kavrar. | 4 | 2 | 3 | 3 | 3 | 4 | 4 | 3 | 2 | 2 | |||||
2 | Kültürel gösterimleri araştırmada kullanılan analitik çerçeveleri değerlendirir. | 4 | 3 | 2 | 4 | 3 | 3 | 4 | 2 | 3 | 3 | |||||
3 | Kontrol listelerindeki kültürel değerlendirme ölçütlerine dayanarak kendi ölçütlerini geliştirir. | 4 | 3 | 3 | 4 | 3 | 4 | 4 | 3 | 3 | ||||||
4 | Öğretim malzemelerinin metinsel olan/olmayan öğelerinin kültürel içeriğini çözümler. | 3 | 2 | 3 | 4 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | ||||||
5 | Kapsayıcı malzeme yazma tekniklerini kullanarak kültürel açıdan duyarlı ders tasarımlayıp uygular. | 4 | 3 | 4 | 3 | 3 | 2 | 3 | 3 | 3 |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 25 |
1. Performans Görevi (Uygulama) | 15 |
Toplam | 40 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 40 |
1. Final | 60 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 3 | 48 |
Ara Sınav | 1 | 4 | 4 |
Performans Görevi (Uygulama) | 1 | 4 | 4 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 5 | 80 |
Final | 1 | 4 | 4 |
Toplam İş Yükü | 140 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 5,6 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 6 |