Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Almanca-İngilizce Metin Çevirileri II | AMT 414 | 8 | 4 + 0 | 4 | 5 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | Almanca |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Koordinatörü | Prof.Dr. ŞABAN KÖKTÜRK |
Dersi Verenler | |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | Bir dilden, başka bir dile çeviri yapabilme becerisi kazandırma. |
Dersin İçeriği | Almancadan İngilizceye, İngilizceden Almancaya çeviri örnekleri. |
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Almancanın yapısını çözümleme becerisi kazanır. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | |
2 | İngilizcenin yapısını çözümleme becerisi kazanır. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | |
3 | Bir den fazla yabancı dille çeviri becerisi geliştirir. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | |
4 | Çevirinin günlük yaşamda önemini tartışır. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Doğru Yanlış Testleri, Kısa Cevaplı Testler, |
5 | Yabancı eserleri, ana diline kazandırır. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | |
6 | Çevirinin dil eğitimine yaptığı katkıyı tartışır. | Anlatım, Beyin Fırtınası, Tartışma, |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Almanca Tıbbi Metin Örneği | |
2 | İngilizce Tıbbi Metin Örneği | |
3 | Almanca Anekdot Örneği | |
4 | İngilizce Anekdot Örneği | |
5 | Almanca Hukuk Metni Örneği | |
6 | İngilizce Hukuk Metni Örneği | |
7 | Almanca Hikaye Metni Örneği | |
8 | Arasınav | |
9 | İngilizce Hikaye Metni Örneği | |
10 | Almanca Güncel Edebi Metin Örneği | |
11 | İngilizce Güncel Edebi Metin Örneği | |
12 | Almanca Bilimsel Metin Örneği | |
13 | İngilizce Bilimsel Metin Örneği | |
14 | Karşılaştırmalı Örnekler |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | Çeşitli kaynaklardan oluşturulmuş metinler |
Ders Kaynakları | Almanca-İngilizce Sözlük |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Mütercim-Tercümanlığın geçirdiği tarihi gelişim süreci hakkında yeterli bilgi sahibi olma | ||||||
2 | Bütün üslup düzeyleri dâhil olmak üzere, anadili ve kültürüne hâkim olma | ||||||
3 | En az iki yabancı dili çok iyi bilme | ||||||
4 | Üçüncü bir yabancı dili anadile doğru çeviri yapabilecek düzeyde bilme | X | |||||
5 | Kaynak dildeki bir metni anlayarak erek dile hatasız aktarabilme | ||||||
6 | Çeviride kalite ve tutarlılığı artırmak amacıyla, terminoloji çalışması hakkında gerekli kuramsal bilgiye ve yöntemlere sahip olma | ||||||
7 | İletişimde kültürel farklılıkları bilme | ||||||
8 | Bildiği yabancı dillerin kültürlerini iyi tanıma ve izleme | ||||||
9 | Bilgiye kısa zamanda erişebilecek araştırma ve bilgi edinme vasıtalarını bilme | ||||||
10 | Çeviri sürecinde kullanılan sözlük, ansiklopedi, bilgisayar ve iletişim teknolojilerini kullanabilme | ||||||
11 | Sözlü ya da yazılı çevirmenlik mesleğinin değişik alanlarda uygulanış şekilleri hakkında bilgiye sahip olma | ||||||
12 | Çevirmenlik mesleğinin ve yasal çerçevesi hakkında bilgi sahibi olma |
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Almancanın yapısını çözümleme becerisi kazanır. | ||||||||||||
2 | İngilizcenin yapısını çözümleme becerisi kazanır. | ||||||||||||
3 | Bir den fazla yabancı dille çeviri becerisi geliştirir. | ||||||||||||
4 | Çevirinin günlük yaşamda önemini tartışır. | ||||||||||||
5 | Yabancı eserleri, ana diline kazandırır. | ||||||||||||
6 | Çevirinin dil eğitimine yaptığı katkıyı tartışır. |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 100 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 50 |
1. Final | 50 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 4 | 64 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 3 | 48 |
Ara Sınav | 1 | 4 | 4 |
Performans Görevi (Uygulama) | 2 | 2 | 4 |
Final | 1 | 4 | 4 |
Toplam İş Yükü | 124 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 4,96 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 5 |