Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Çeviri Eleştirisi II | AMT 404 | 8 | 4 + 0 | 4 | 5 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Koordinatörü | Dr.Öğr.Üyesi FİLİZ ŞAN |
Dersi Verenler | |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | Çeviri eleştirisi konusunda çağdaş yaklaşımları irdeleyerek, çeviribilimsel bir bakış açısı ve eleştirel bir bilinç kazandırabilmek. |
Dersin İçeriği | Çağdaş yaklaşımları tartışarak bilim-kuram-eleştiri ilişkisini irdelemek, farklı çeviri eleştirisi yöntemlerini öğrenmek, bu yöntemler ışığında kendi çeviri yorum ve eleştiri gücünün geliştirmesini sağlamak. |
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Eleştirinin özelliklerini tanır. | Beyin Fırtınası, Anlatım, | |
2 | Eleştiri kuramsal bakış açılarını geliştirerek, çeviri eleştirisine kuramsal ve yöntemsel bakmayı kavrar. | Anlatım, Beyin Fırtınası, | |
3 | Öğrencinin çeviri metinleri çok yönlü ve bilimsel yorumlamasına katkıda bulunur. | Anlatım, Beyin Fırtınası, | |
4 | Öğrenci Çeviriyi Yorumlama ve Değerlendirme konusundaki bakış açısını geliştirir. | Anlatım, Beyin Fırtınası, | |
5 | |||
6 |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Çeviri Eleştirisi Konusunda Fikir Tartışması | |
2 | Eleştiri Nedir? Eleştiri Türleri | |
3 | Çeviri Eleştirisi Nedir? Neyi Eleştirir? | |
4 | Çeviri İnceleme, Değerlendirme, Eleştiri | |
5 | Çeviri Kuramı - Eleştiri İlişkisi | |
6 | Çeviri Eleştirisi Yaklaşımları | |
7 | Çeviri Eleştirisi Yaklaşımları | |
8 | Ara Sınav | |
9 | Çeviri Eleştirisi Yaklaşımları | |
10 | Çeviri Eleştirisi Örnekleri İnceleme Yorumlama | |
11 | Çeviri Eleştirisi Örnekleri İnceleme Yorumlama | |
12 | Eleştiri Çalışmaları - Değerlendirme | |
13 | Eleştiri Çalışmaları - Değerlendirme | |
14 | Genel Değerlendirme |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | |
Ders Kaynakları | Bengi-Öner, Işın (1999b). Çeviri Eleştirisi Bağlamında Eleştirel Bilincin Oluşması ve Eleştiri, Üst-Eleştiri, Çeviribilim İlişkisi. Bengi-Öner, Işın (1995) “(Öz-) Sorgulamalar: Hata Avcılığı 1”, Bengi-Öner, Işın (1998) “(Öz-) Sorgulamalar: Hata Avcılığı 2”, Bengi-Öner, Işın (1999) Çeviri Bir Süreçtir... Ya Çeviribilim?, Metis Çeviri Dergisi Eleştiri Örnekleri |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Mütercim-Tercümanlığın geçirdiği tarihi gelişim süreci hakkında yeterli bilgi sahibi olma | ||||||
2 | Bütün üslup düzeyleri dâhil olmak üzere, anadili ve kültürüne hâkim olma | ||||||
3 | En az iki yabancı dili çok iyi bilme | ||||||
4 | Üçüncü bir yabancı dili anadile doğru çeviri yapabilecek düzeyde bilme | ||||||
5 | Kaynak dildeki bir metni anlayarak erek dile hatasız aktarabilme | ||||||
6 | Çeviride kalite ve tutarlılığı artırmak amacıyla, terminoloji çalışması hakkında gerekli kuramsal bilgiye ve yöntemlere sahip olma | ||||||
7 | İletişimde kültürel farklılıkları bilme | ||||||
8 | Bildiği yabancı dillerin kültürlerini iyi tanıma ve izleme | ||||||
9 | Bilgiye kısa zamanda erişebilecek araştırma ve bilgi edinme vasıtalarını bilme | ||||||
10 | Çeviri sürecinde kullanılan sözlük, ansiklopedi, bilgisayar ve iletişim teknolojilerini kullanabilme | ||||||
11 | Sözlü ya da yazılı çevirmenlik mesleğinin değişik alanlarda uygulanış şekilleri hakkında bilgiye sahip olma | ||||||
12 | Çevirmenlik mesleğinin ve yasal çerçevesi hakkında bilgi sahibi olma |
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Eleştirinin özelliklerini tanır. | ||||||||||||
2 | Eleştiri kuramsal bakış açılarını geliştirerek, çeviri eleştirisine kuramsal ve yöntemsel bakmayı kavrar. | ||||||||||||
3 | Öğrencinin çeviri metinleri çok yönlü ve bilimsel yorumlamasına katkıda bulunur. | ||||||||||||
4 | Öğrenci Çeviriyi Yorumlama ve Değerlendirme konusundaki bakış açısını geliştirir. | ||||||||||||
5 | |||||||||||||
6 |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 60 |
1. Kısa Sınav | 10 |
1. Ödev | 10 |
1. Sözlü Sınav | 10 |
2. Kısa Sınav | 10 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 50 |
1. Final | 50 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 4 | 64 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 3 | 48 |
Ara Sınav | 1 | 3 | 3 |
Ödev | 1 | 4 | 4 |
Final | 1 | 3 | 3 |
Toplam İş Yükü | 122 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 4,88 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 5 |