Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Karşılaştırmalı Ülke Bilgisi II | AMT 226 | 4 | 2 + 0 | 2 | 4 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Koordinatörü | Doç.Dr. MUHAMMED ZAHİT CAN |
Dersi Verenler | |
Dersin Yardımcıları | Arş. Gör. Seda KOÇLU |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | Türkiye ve Almanya´nın her alanda karşılaştırılması |
Dersin İçeriği | Türkiye ve Almanyanın her alanda karşılaştırılması. |
Kalkınma Amaçları |
---|
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Türk-Alman ekonomik ortaklıkların araştırılması. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, | |
2 | Araştırma sonuçlarının değerlendirilmesi. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, | |
3 | Eğitim ve Dil alanındaki ortak çalışmaların saptanması. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, | |
4 | Geleceğe yönelik analiz yapma. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, | |
5 | İki ülke arasındaki turizm faaliyetlerinin değerlendirilmesi. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, | |
6 | Misafir işçi tanımından Göçmen işci tanımına geçişin irdelenmesi. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, | |
7 |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Almanya´daki Türklerin durumu | |
2 | Almanya´daki Türk Yazarlar | |
3 | Türkiye´deki Alman Göçmenler | |
4 | İki Ülke arasındaki Kültürel İlişkiler | |
5 | İki Ülke arasındaki Ekonomik İlişkiler | |
6 | İki Ülke arasındaki Siyasi İlişkiler | |
7 | Almanya´nın yabancı göçmenlere bakış açısı | |
8 | Ara sınav | |
9 | ki Ülke arasındaki eğitim fırsatları | |
10 | Türkiye´deki Yüksek Öğrenim | |
11 | Almanya´da Yüksek Öğrenim | |
12 | Almanya ve Türkiye Avrupa İlişkileri | |
13 | Almanya ve Türkiye´nin gelecekteki ortak amaçları | |
14 | İki ülke arasındaki iletişim sorunları |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | Çeşitli kaynaklardan oluşturulmuş metinler. |
Ders Kaynakları | Çeşitli kaynaklardan oluşturulmuş metinler. |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Mütercim-Tercümanlığın geçirdiği tarihi gelişim süreci hakkında yeterli bilgi sahibi olma | ||||||
2 | Bütün üslup düzeyleri dâhil olmak üzere, anadili ve kültürüne hâkim olma | ||||||
3 | En az iki yabancı dili çok iyi bilme | ||||||
4 | Üçüncü bir yabancı dili anadile doğru çeviri yapabilecek düzeyde bilme | ||||||
5 | Kaynak dildeki bir metni anlayarak erek dile hatasız aktarabilme | ||||||
6 | Çeviride kalite ve tutarlılığı artırmak amacıyla, terminoloji çalışması hakkında gerekli kuramsal bilgiye ve yöntemlere sahip olma | ||||||
7 | İletişimde kültürel farklılıkları bilme | ||||||
8 | Bildiği yabancı dillerin kültürlerini iyi tanıma ve izleme | ||||||
9 | Bilgiye kısa zamanda erişebilecek araştırma ve bilgi edinme vasıtalarını bilme | ||||||
10 | Çeviri sürecinde kullanılan sözlük, ansiklopedi, bilgisayar ve iletişim teknolojilerini kullanabilme | ||||||
11 | Sözlü ya da yazılı çevirmenlik mesleğinin değişik alanlarda uygulanış şekilleri hakkında bilgiye sahip olma | ||||||
12 | Çevirmenlik mesleğinin ve yasal çerçevesi hakkında bilgi sahibi olma |
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Türk-Alman ekonomik ortaklıkların araştırılması. | ||||||||||||
2 | Araştırma sonuçlarının değerlendirilmesi. | ||||||||||||
3 | Eğitim ve Dil alanındaki ortak çalışmaların saptanması. | ||||||||||||
4 | Geleceğe yönelik analiz yapma. | ||||||||||||
5 | İki ülke arasındaki turizm faaliyetlerinin değerlendirilmesi. | ||||||||||||
6 | Misafir işçi tanımından Göçmen işci tanımına geçişin irdelenmesi. | ||||||||||||
7 |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 30 |
1. Kısa Sınav | 5 |
2. Kısa Sınav | 5 |
1. Sözlü Sınav | 60 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 60 |
1. Final | 40 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 2 | 32 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 3 | 48 |
Ara Sınav | 1 | 4 | 4 |
Kısa Sınav | 2 | 4 | 8 |
Final | 1 | 5 | 5 |
Toplam İş Yükü | 97 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 3,88 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 4 |