Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Technıcal Englısh | MME 221 | 3 | 3 + 0 | 3 | 3 |
Ön Koşul Dersleri | - |
Önerilen Seçmeli Dersler | - |
Dersin Dili | İngilizce |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Koordinatörü | Prof.Dr. ALİ OSMAN KURT |
Dersi Verenler | Prof.Dr. ALİ OSMAN KURT, |
Dersin Yardımcıları | - |
Dersin Kategorisi | Genel Eğitim |
Dersin Amacı | Bu dersin amacı, öğrencilerin ilgi duyduğu mesleki ve uzmanlık alanlarına yönelik konularda İngilizce teknik terimlerinin öğrenilmesini, derste not alma tekniklerini kullanmalarını, alanlarına özgü konularda yabancı veri tabanlarını da kullanarak kaynak taraması yapabilmelerini, belirlenen bir teknik konuda en az 2000 kelimelik araştırma yazısını intihal yapmadan hazırlayabilmelerini, yararlanılan kaynaklara doğru bir şekilde atıf yapabilmeleri ve kaynakça listesi hazırlayabilmelerini ve ayrıca İngilizce olarak kendi özgün yorumları ile araştırma sonuçlarını değerlendirebilmelerini sağlamak şeklinde tanımlanabilir. |
Dersin İçeriği | İngilizce olarak metalurji ve malzeme mühendisliği ile ilgili mesleki ve teknik alanlarda sıklıkla kullanılan terim ve kavramlar, not tutma teknikleri, kaynak taraması, araştırma yapma ve özgün anlatımları da içeren analiz ve yorumlarla sonuçların raporlanması. |
Kalkınma Amaçları |
---|
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Metalurji ve Malzeme Mühendisliği alanında sıklıkla kullanılan İngilizce teknik terimleri kullanabilir. | Tartışma, Deney ve Laboratuvar, | |
2 | İlgi alanına yönelik İngilizce olarak kaynak taraması yapabilir. | Anlatım, Tartışma, Deney ve Laboratuvar, | |
3 | Veri tabanlarından elde edilen İngilizce bilgileri analiz edebilir. | Anlatım, Tartışma, Deney ve Laboratuvar, | |
4 | Derlenen bilgileri özgün anlatım ve yorumlarını da ekleyerek intihal kurallarını da dikkate alarak İngilizce raporlayabilir. | Anlatım, Tartışma, Deney ve Laboratuvar, |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | İngilizce ders takibi ve not tutma teknikleri | |
2 | Metalurji ve Malzeme Mühendisliği alanında sıklıkla kullanılan İngilizce teknik terim ve kavramlar ve bunların faklı dil yapıları (pasif cümle yapısı) içerisinde kullanımı | |
3 | Veri tabanlarının kullanımı ve İngilizce olarak kaynak taraması | |
4 | İntihal ve intihalden kaçınma yöntemleri | |
5 | İntihal ve intihalden kaçınma yöntemleri | |
6 | Doğrudan veya dolaylı alıntı yöntemleri | |
7 | Metinlerin değiştirilerek yazılması (paraphrasing) | |
8 | Metalurji ve Malzeme Mühendisliği alanında sıklıkla kullanılan İngilizce teknik terim ve kavramlar, bunlarla ilişkilendirilmiş özgün araştırma sonuçlarının analizi | |
9 | İngilizce olarak verilerin analizi ve raporlanması | |
10 | İlgi alanına yönelik kaynak taraması | |
11 | Kaynakların tasnifi ve verilerin analizi | |
12 | Rapor hazırlama, atıf yapma teknikleri ve kaynak gösterimi | |
13 | Rapor hazırlama, atıf yapma teknikleri ve kaynak gösterimi | |
14 | Rapor sunumu |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | Ders notları dönem içerisinde ve haftalık olarak SABİS`te öğrencilerle paylaşılacaktır. |
Ders Kaynakları | “English for academic purposes : a guide and resource book for teachers” / R. R. Jordan. SAÜ Kütüphanesi, 428.0071 J64, 1997. “Foundations of writing: developing research and academic writing skills” / Carolyn M. Spencer ; Beverly Arbon, SAÜ Kütüphanesi 686.224 S745 1997. “Read to think, think to write : the ultimate integrated skills course for critical thinking and academic writing” / Payam Danesh ve diğerleri SAÜ Kütüphanesi, 428.24 R282 2002. “Reading and writing in the academic community” / Mary Lynch Kennedy ; Hadley M. Smith. SAÜ Kütüphanesi, 808.042 K35 2006. “Effective academic writing 1 : The paragraph” / Alice Savage ; Masoud Shafiei, 808.042076 S263, 2006. “Effective academic writing 1 : The short essay” / Alice Savage ; Patricia Mayer, 808.042076, S263, 2006. “English for academic purposes II” / Ayten Doğu Bağcı ve diğerleri, 428.0071 E58 2005. “Research perspectives on English for academic purposes” / Editörler John Flowerdew, Matthew Peacock, 428.0071 R432 2001. |
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı |
---|---|
1 | Metalurji ve Malzeme Mühendisliği alanında sıklıkla kullanılan İngilizce teknik terimleri kullanabilir. |
2 | İlgi alanına yönelik İngilizce olarak kaynak taraması yapabilir. |
3 | Veri tabanlarından elde edilen İngilizce bilgileri analiz edebilir. |
4 | Derlenen bilgileri özgün anlatım ve yorumlarını da ekleyerek intihal kurallarını da dikkate alarak İngilizce raporlayabilir. |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 60 |
1. Kısa Sınav | 20 |
2. Kısa Sınav | 20 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 50 |
1. Final | 50 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 3 | 48 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 1 | 16 |
Ara Sınav | 1 | 3 | 3 |
Kısa Sınav | 3 | 1 | 3 |
Final | 1 | 8 | 8 |
Toplam İş Yükü | 78 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 3,12 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 3 |