Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Kültürlerarası Ölçme ve Ölçek Uyarlama ILF 645 0 3 + 0 3 6
Ön Koşul Dersleri

yok

Önerilen Seçmeli Dersler

yok

Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi Doktora
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Prof.Dr. İSMAİL ÖNDER
Dersi Verenler
Dersin Yardımcıları

-

Dersin Kategorisi Diğer
Dersin Amacı

Öğretimin niteliğinin değerlendirilmesi amacıyla çeşitli ölçme araçları kullanılmaktadır. Bu ölçme araçlarının bir bölümü uyarlanarak kullanılmaktadır. Uyarlama sürecinde, araştırmacıların dikkat etmesi gereken hususlar yer almaktadır ve bu hususlara dikkat edilmez ise hatalı sonuçların elde edilmesi kaçınılmazdır. Bu nedenle bu ders kapsamında kültürler arası ölçme işlemlerinde ve ölçek uyarlama çalışmalarında yapılması gerekenler tartışılacaktır.

Dersin İçeriği

•Farklı dillere testleri uyarlamada göz önünde bulundurulması gereken konular, tasarım ve teknik kurallar.
•Testleri uyarlamada kavramsal ve metodolojik konular
•Uyarlama çalışmalarında karşılaşılan bazı etik sorunlar
•Uyarlama sürecinde hataların belirlenmesi için istatistiksel yöntemler
•Testlerin iki dildeki eşdeğerliğinin değerlendirilmesi için çift dil bilen kişilerin kullanılması
•Farklı dillerde kullanılan testin sonuçlarının karşılaştırılması başarı ve yetenek testlerinin uyarlanması
•Birden çok dilde ve kültürde kullanmak için test geliştirme
Uyumun psikometrik özellikleri

Kalkınma Amaçları
# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 Uyarlama çalışmalarında göz önünde bulundurulması gereken konuları açıklar. Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Problem Çözme,
2 Uyarlama çalışmalarında karşılaşılan etik sorunları sıralar. Problem Çözme, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Anlatım,
3 Uyarlama çalışmalarında kullanılabilecek uygun istatistiksel yöntemleri seçer. Anlatım, Beyin Fırtınası, Soru-Cevap, Problem Çözme,
4 Geçerlilik ve güvenirlilik çalışmalarının nasıl yürütüleceğini açıklar. Beyin Fırtınası, Problem Çözme, Anlatım, Soru-Cevap,
5 Verileri üzerinde istatistiksel işlemler uygular ve sonuçları analiz eder. Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Problem Çözme,
6 Uraştırma sonuçlarını bilimsel kurallara uygun olarak rapor eder. Problem Çözme, Beyin Fırtınası, Soru-Cevap, Anlatım,
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Farklı dillere testleri uyarlamada göz önünde bulundurulması gereken konular, tasarım ve teknik kurallar [1] ilgili ünite okunacak
2 Farklı dillere testleri uyarlamada göz önünde bulundurulması gereken konular, tasarım ve teknik kurallar [1] ilgili ünite okunacak
3 Testleri uyarlamada kavramsal ve metodolojik konular [1] ilgili ünite okunacak
4 Testleri uyarlamada kavramsal ve metodolojik konular [1] ilgili ünite okunacak
5 Uyarlama çalışmalarında karşılaşılan bazı etik sorunlar [1] ilgili ünite okunacak
6 Uyarlama sürecinde hataların belirlenmesi için istatistiksel yöntemler [1] ilgili ünite okunacak
7 Uyarlama sürecinde hataların belirlenmesi için istatistiksel yöntemler [1] ilgili ünite okunacak
8 Testlerin iki dildeki eşdeğerliğinin değerlendirilmesi için çift dil bilen kişilerin kullanılması [1] ilgili ünite okunacak
9 ARA SINAV
10 Farklı dillerde kullanılan testin sonuçlarının karşılaştırılması başarı ve yetenek testlerinin uyarlanması [1] ilgili ünite okunacak
11 Birden çok dilde ve kültürde kullanmak için test geliştirme [1] ilgili ünite okunacak
12 Birden çok dilde ve kültürde kullanmak için test geliştirme [1] ilgili ünite okunacak
13 Uyumun psikometrik özellikleri [1] ilgili ünite okunacak
14 Dersin Değerlendirilmesi
Kaynaklar
Ders Notu

[1] Hambleton, R.K. & Swaminathan, H. (1985). Item response theory: Principles and applications. Boston: Kluwer-Nijhoff

Ders Kaynakları

[2] Hambleton, R.K., Swaminathan, H., & Rogers, H.J. (1991). Fundamentals of item response theory. Newbury Park, CA: Sage.
[3] Tran, T.V. (2009). Developing cross-cultural measurement. Oxford University pres, Inc.

Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Eğitim alanında yaptığı bilimsel çalışmalar aracılığıyla ulusal ve uluslararası alan yazına katkı sağlayacak nitelikte, bilimsel, etik ve yasal ilkeler temelinde özgün bilgiler üreterek bu üretimi eğitim/öğrenme öğretme sürecine taşır ve yaygınlaştırır. X
2 Doktora yeterliliklerine dayalı olarak fen eğitimi ve disiplinlerarası alandaki etkileşimi kavrayarak temel kavram, teori ve yaklaşımları derinlemesine öğrenir, bilgilerini uzmanlık düzeyinde geliştirir ve derinleştirir X
3 Fen eğitimi alanında literatür araştırması yapma, var olan problemleri tespit etme ve araştırma yöntemleri kullanarak bunlara çözümler üretmenin yollarını bilir ve bu doğrultuda nitelikli araştırmalar önerir. X
4 Eleştirel bir bakış açısı ile tespit ettiği alanın ihtiyaçlarına yönelik yeni yöntem ve yaklaşımları kullanarak disiplinlerarası araştırmalar planlama, yürütme ve bunları yorumlayarak bilimsel sonuçlar ortaya koyma süreçlerinde sorumluluk alır. X
5 Fen eğitimi alanında gerçekleştirdiği veri toplama, uygulama ve yorumlama süreçlerinden geçirdiği araştırmalarını alanının gerektirdiği sözlü ve yazılı bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanarak alan içi ve alan dışı gruplara aktarır, bu süreçte gerektiğinde en az bir yabancı dil ile iletişimini sürdürür.
6 Fen eğitimi alanında gerçekleştirdiği araştırmaların veri toplama, uygulama ve sonuçlandırma süreçlerinde toplumsal, etik ve kültürel değerleri gözetir, sahip olduğu eleştirel düşünme ve problem çözme becerilerini disiplinlerarası çalışmalarda kullanır ve kazandığı bilgi ve beceriler ile alanın eğitim politikalarına yön verebilecek yetkinliğe sahip olur.
# Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı PÇ 1 PÇ 2 PÇ 3 PÇ 4 PÇ 5 PÇ 6
1 Uyarlama çalışmalarında göz önünde bulundurulması gereken konuları açıklar. 2 3 1
2 Uyarlama çalışmalarında karşılaşılan etik sorunları sıralar. 2 4
3 Uyarlama çalışmalarında kullanılabilecek uygun istatistiksel yöntemleri seçer. 2 4 2 4
4 Geçerlilik ve güvenirlilik çalışmalarının nasıl yürütüleceğini açıklar. 2 2
5 Verileri üzerinde istatistiksel işlemler uygular ve sonuçları analiz eder. 4 4 4
6 Uraştırma sonuçlarını bilimsel kurallara uygun olarak rapor eder. 3 4 5
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Performans Görevi (Uygulama) 60
1. Ödev 20
2. Ödev 20
Toplam 100
1. Yıl İçinin Başarıya 50
1. Final 50
Toplam 100
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) 16 6 96
Ara Sınav 1 10 10
Kısa Sınav 2 10 20
Ödev 1 10 10
Final 1 15 15
Toplam İş Yükü 151
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) 6,04
Dersin AKTS Kredisi 6