Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Öğretmenlik Uygulaması EBB 404 8 1 + 8 5 10
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Prof.Dr. ENGİN YILMAZ
Dersi Verenler Doç.Dr. ZEYNEP İSKEFİYELİ, Doç.Dr. YAŞAR SUVEREN, Prof.Dr. PAKİ KÜÇÜKER, Doç.Dr. İLHAN UÇAR, Doç.Dr. MUHAMMET KAÇMAZ, Doç.Dr. TUFAN ÇÖTOK, Doç.Dr. MUSTAFA SARI, Prof.Dr. BEYZA USTAOĞLU, Dr.Öğr.Üyesi AYŞE AYDIN, Doç.Dr. TUFAN TURAN, Dr.Öğr.Üyesi FİLİZ ŞAN, Öğr.Gör.Dr. KENAN YERLİ, Dr.Öğr.Üyesi ARZU YILDIRIM, Doç.Dr. ENDER BÜYÜKÖZKARA, Dr.Öğr.Üyesi ÇİĞDEM TOPÇU, Dr.Öğr.Üyesi AYŞE ATALAY DUTUCU, Doç.Dr. KERİM İLKER BULUNUR, Dr.Öğr.Üyesi FATİH ŞİMŞEK, Prof.Dr. ZERRİN KARAKUZULU, Prof.Dr. FUNDA KIZILER EMER, Doç.Dr. HALİL İBRAHİM BALKUL, Doç.Dr. DERYA EVRİM KOÇ, Prof.Dr. MUSTAFA KEMAL ŞAN, Prof.Dr. MUHARREM TOSUN, Prof.Dr. YILMAZ DAŞCIOĞLU, Prof.Dr. ZİKRİ TURAN, Dr.Öğr.Üyesi EYÜP ZENGİN, Doç.Dr. TURGUT SUBAŞI, Doç.Dr. NURHAN ULUÇ, Prof.Dr. ENGİN YILMAZ, Prof.Dr. RAHMİ KARAKUŞ, Prof.Dr. HÜSEYİN ERSOY, Dr.Öğr.Üyesi YAVUZ KÖKTAN, Dr.Öğr.Üyesi HÜLYA ÜRKMEZ, Prof.Dr. GÜLSEMİN HAZER, Doç.Dr. CÜNEYT ARSLAN, Doç.Dr. ALPER KELEŞ, Doç.Dr. AYSEL NURSEN DURDAĞI, Doç.Dr. FATİH ARICİ, Doç.Dr. ORHAN KAPLAN, Dr.Öğr.Üyesi MAHMUD SAMİ TÜRK, Dr.Öğr.Üyesi DUDU UYSAL, Arş.Gör.Dr. HATİCE KILAR, Dr.Öğr.Üyesi HATİCE TURUT, Arş.Gör.Dr. BEDRİYE GÜLAY AÇAR, Dr.Öğr.Üyesi EFE YEŞİLDURAK, Doç.Dr. MUHAMMED ZAHİT CAN, Doç.Dr. HANDAN AKYİĞİT, Dr.Öğr.Üyesi BURAK ÇITIR, Öğr.Gör.Dr. GÜLFİDAN AYTAŞ, Doç.Dr. MEHMET FATİH DÖKER, MEB Personeli , Prof.Dr. ELA TAŞ, Dr.Öğr.Üyesi BAHRİ KUŞ, Arş.Gör.Dr. GÜLBAHAR UZUNAY, Prof.Dr. VİLDAN COŞKUN, Doç.Dr. ŞAHRU PİLTEN UFUK, Doç.Dr. SEVGİ SARIKAYA, Dr.Öğr.Üyesi ÖMER FARUK CAN, Doç.Dr. AYDIN AKTAY, Doç.Dr. MUHAMMED HÜKÜM, Arş.Gör.Dr. BÜNYAMİN PUNAR, Dr.Öğr.Üyesi SAMET ÇAKMAKER, Dr.Öğr.Üyesi ABDULLA AL MAHMUD,
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi Diğer
Dersin Amacı
Dersin İçeriği
# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
Kaynaklar
Ders Notu
Ders Kaynakları
Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Mütercim-Tercümanlığın geçirdiği tarihi gelişim süreci hakkında yeterli bilgi sahibi olma
2 Bütün üslup düzeyleri dâhil olmak üzere, anadili ve kültürüne hâkim olma
3 En az iki yabancı dili çok iyi bilme
4 Üçüncü bir yabancı dili anadile doğru çeviri yapabilecek düzeyde bilme
5 Kaynak dildeki bir metni anlayarak erek dile hatasız aktarabilme
6 Çeviride kalite ve tutarlılığı artırmak amacıyla, terminoloji çalışması hakkında gerekli kuramsal bilgiye ve yöntemlere sahip olma
7 İletişimde kültürel farklılıkları bilme
8 Bildiği yabancı dillerin kültürlerini iyi tanıma ve izleme
9 Bilgiye kısa zamanda erişebilecek araştırma ve bilgi edinme vasıtalarını bilme
10 Çeviri sürecinde kullanılan sözlük, ansiklopedi, bilgisayar ve iletişim teknolojilerini kullanabilme
11 Sözlü ya da yazılı çevirmenlik mesleğinin değişik alanlarda uygulanış şekilleri hakkında bilgiye sahip olma
12 Çevirmenlik mesleğinin ve yasal çerçevesi hakkında bilgi sahibi olma
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
Toplam 0
Toplam 0
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)