Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Osmanlı Türkçesi ve Felsefe Metinleri I | FEL 207 | 3 | 2 + 2 | 3 | 6 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Koordinatörü | Prof.Dr. HÜSEYİN NEJDET ERTUĞ |
Dersi Verenler | Prof.Dr. HÜSEYİN NEJDET ERTUĞ, |
Dersin Yardımcıları | Arş. Gör. Dr. Ender Büyüközkara, Arş. Gör. Bahadır Karadağ. |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | Öğrencilerin felsefe yapacakları tarihsel zeminde bilgi ve becerilerini artırma |
Dersin İçeriği | Osmanlı Türkçesiyle yazılmış felsefi metinleri okuma |
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Filozofların temel metinlerini Osmanlı Türkçesi´nden okur. | Anlatım, Alıştırma ve Uygulama, | Sınav, |
2 | Osmanlı Türkçesinde bir felsefe metnini anlayabilir. | Anlatım, Alıştırma ve Uygulama, | Sınav, |
3 | Osmanlı Türkçesinde bir felsefe metnini günümü Türkçesi´ne tercüme edebilir. | Anlatım, | Sınav, |
4 | Anlatım, | Sınav, | |
5 | Anlatım, | Sınav, | |
6 | Anlatım, | Sınav, |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Osmanlı Türkçesinin genel özellikleri ve dilin tarihsel süreçdeki değişimi | [1] Derste anlatılanları çalışarak gelmek, anlatılacak yeni konuyu verilen kaynaklardan çalışmak, verilecek metinlere hazırlıklı olarak gelmek |
2 | Alfabe, harekeler, bitişen ve bitişmeyen harfler, ünlüler ve ünsüzlerin yazılışı | [1] Aynı |
3 | Osmanlı Türkçesiyle yazılmış metin okuma ve tahlil | [1] Aynı |
4 | Osmanlı Türkçesiyle yazılmış metin okuma ve tahlil | [1] Aynı |
5 | Osmanlı Türkçesiyle yazılmış metin okuma ve tahlil | [1] Aynı |
6 | Arapça ve Farsça kelimelerin genel özellikleri, Osmanlı Türkçesiyle yazılmış metin okuma ve tahlil | [1] Aynı |
7 | Arapça ve Farsça tamlamalar, Osmanlı Türkçesiyle yazılmış metin okuma ve tahlil | [1] Aynı |
8 | Arapça ay adları, Osmanlı Türkçesiyle yazılmış metin okuma ve tahlil | [1] Aynı |
9 | ARASINAV | |
10 | Osmanlı Türkçesiyle yazılmış metin okuma ve tahlil, Arapça ve Farsça sayılar | [1] Aynı |
11 | Osmanlı Türkçesiyle yazılmış metin okuma ve tahlil | [1] Aynı |
12 | Osmanlı Türkçesiyle yazılmış metin okuma ve tahlil | [1] Aynı |
13 | Osmanlı Türkçesiyle yazılmış metin okuma ve tahlil | [1] Aynı |
14 | Osmanlı Türkçesiyle yazılmış metin okuma ve tahlil | [1] Aynı |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | [1] Develi, Hayati, Osmanlı Türkçesi Kılavuzu I |
Ders Kaynakları | [2] Ergin, Muharrem, Osmanlıca Dersleri |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Ayrıştırıcı ve birleştirici düşünme, okuma ve bilgilendirme becerisini kullanır. | X | |||||
2 | Yerel ve evrensel düzeyde felsefe birikimlerini anlar ve aktarır. | X | |||||
3 | Felsefe alanındaki oluşturulmuş kaynaklarda felsefî sorunlarla ilgili araştırmayı yürütür, yöntem geliştirir. | X | |||||
4 | Evrensel felsefe sorunlarını yerel düzeydeki sorunlara göre yerini belirler. | X | |||||
5 | İnsanlığın evrensel nitelikteki problemlerinin bilincinde olur, bu alandaki sorgulamaları gösterir. | X | |||||
6 | Genel ve özel düzeyde bilim, kültür, sanat gibi alanlara ilişkin sorunlara felsefece değerlendirir, sorunları irdeler. | X | |||||
7 | Bilim, din ve sanat alanlarına ilişkin genel ve yerel sorunlarda disiplinlerarası bilgiyi kullanır, planlar. | X | |||||
8 | Çalışma alanlarında karşılaşılan tekil sorunları tanımlar, çözer ve gerektiğinde kullanır. | X | |||||
9 | Sahip olunan bilgi birikimini ve karşılaşılan sorunlara yönelik çözüm önerilerilerini sistematik ve tutarlı bir biçimde yazılı ve sözlü anlatır ve çözümler. | X | |||||
10 | Bir yabancı dili en az Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyi´nde kullanarak felsefe alanındaki bilgileri izleyip meslektaşlarımla iletişim kurma becerisi kazanır. | ||||||
11 | Felsefenin gerektirdiği en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı İleri Düzeyinde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanma becerisi kazanır. |
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Filozofların temel metinlerini Osmanlı Türkçesi´nden okur. | ||||||||||||
2 | Osmanlı Türkçesinde bir felsefe metnini anlayabilir. | ||||||||||||
3 | Osmanlı Türkçesinde bir felsefe metnini günümü Türkçesi´ne tercüme edebilir. | ||||||||||||
4 | |||||||||||||
5 | |||||||||||||
6 |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 40 |
1. Kısa Sınav | 15 |
1. Sözlü Sınav | 30 |
2. Kısa Sınav | 15 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 60 |
1. Final | 40 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 4 | 64 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 4 | 64 |
Ara Sınav | 1 | 5 | 5 |
Performans Görevi (Laboratuvar) | 1 | 10 | 10 |
Toplam İş Yükü | 143 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 5,72 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 6 |