Course Name Code Semester T+U Hours Credit ECTS
Linguistic and Translation CEV 508 0 3 + 0 3 6
Precondition Courses
Recommended Optional Courses
Course Language Turkish
Course Level yuksek_lisans
Course Type Optional
Course Coordinator Doç.Dr. ŞABAN KÖKTÜRK
Course Lecturers
Course Assistants

Res. Assist. Özden ŞAHİN

Course Category Available Basic Education in the Field
Course Objective

Interpreting and understanding relations between translation and linguistics.

Course Content

Relations between linguistics and translation will be discussed in historical and structural terms.

# Course Learning Outcomes Teaching Methods Assessment Methods
1 Students explain the importance of linguistics. Lecture, Question-Answer, Discussion, Performance Task,
2 Students explain the importance of the translation studies. Lecture, Question-Answer, Discussion, Performance Task,
3 Students describe the relationship between linguistics and translation. Lecture, Question-Answer, Discussion, Performance Task,
4 Students discuss that linguistics is important for good translation. Lecture, Question-Answer, Discussion, Performance Task,
5 Students explain contribution of linguistics to the translation studies. Lecture, Question-Answer, Discussion, Performance Task,
6 Students argue that translation studies is a branch of linguistics. Lecture, Question-Answer, Discussion, Performance Task,
Week Course Topics Preliminary Preparation
1 Study Areas of Linguistics
2 Translation Studies
3 Modern Linguistics
4 Translation History
5 Linguistic Theories
6 Comparative Linguistics
7 Common Study Areas of Linguistics and Translation
8 Translation Theories
9 Mid-Term Exam
10 Translation Problems
11 Translation and Translator
12 Contributions of linguistics to translation
13 Perspective of Linguistics to Translation Science
14 Modern Day Translation Problems
Resources
Course Notes
Course Resources
Order Program Outcomes Level of Contribution
1 2 3 4 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Evaluation System
Semester Studies Contribution Rate
1. Ara Sınav 80
1. Performans Görevi (Uygulama) 20
Total 100
1. Yıl İçinin Başarıya 50
1. Final 50
Total 100
ECTS - Workload Activity Quantity Time (Hours) Total Workload (Hours)
Course Duration (Including the exam week: 16x Total course hours) 16 4 64
Hours for off-the-classroom study (Pre-study, practice) 16 4 64
Mid-terms 1 4 4
Final examination 1 4 4
Performance Task (Application) 2 2 4
Total Workload 140
Total Workload / 25 (Hours) 5.6
dersAKTSKredisi 6