Course Name Code Semester T+U Hours Credit ECTS
Arabic-Turkish Comparative Grammar (Syntax) ADB 504 0 3 + 0 3 6
Precondition Courses
Recommended Optional Courses
Course Language Turkish
Course Level yuksek_lisans
Course Type Optional
Course Coordinator Doç.Dr. HAMZA ERMİŞ
Course Lecturers Doç.Dr. HAMZA ERMİŞ,
Course Assistants
Course Category
Course Objective

To have the students achieve the ability of comparison with forms of sentence in Arabic and Turkish.

Course Content

The forms of sentence in Arabic and Turkish

# Course Learning Outcomes Teaching Methods Assessment Methods
1 Compares Arabic sentences with Turkish sentences Lecture, Question-Answer, Discussion, Group Study, Self Study, Testing,
2 Categorizes noun phrases and Compares with their translations. Lecture, Question-Answer, Discussion, Group Study, Self Study, Testing,
3 Compares Arabic syntax rules with Turkis syntax rules. Lecture, Question-Answer, Discussion, Group Study, Self Study, Testing,
4 Categorizes verb phrase and Compares with their translations. Lecture, Question-Answer, Discussion, Group Study, Self Study, Testing,
5 Compares Arabic prepositions conditions with Turkis prepositions conditions. Lecture, Question-Answer, Discussion, Group Study, Self Study, Testing,
6 Compares Arabic conditional clauses with Turkis conditional clauses. Lecture, Question-Answer, Discussion, Group Study, Self Study, Testing,
Week Course Topics Preliminary Preparation
1 Introduction to the course: aims, requirements and description.
2 The forms of sentence in Arabic and Turkish
3 The sentences beginnig with a noun
4 The sentences beginnig with a verb
5 Simple Sentences
6 Complex Sentences
7 Noun clauses
8 Noun clauses as adjective and adverb
9 Noun clauses as subject
10 Noun clauses as subject
11 Noun clauses as object
12 Noun clauses as explanation
13 Conditional sentences: with particles changing the end of the verb
14 Conditional sentences: with particles not changing the end of the verb
Resources
Course Notes
Course Resources

1. Süleyman Feyyaz, en-Nahvü-Asrî
2. M. Meral Çörtü, Arapçada Cümle Kuruluşu ve Tercüme Teknikleri.
3. Mehmed Zihni, el-Muktadab
4. Emrullah İşler, arşıtsal Çözümleme ve Arapça Öğretimi Nüsha, Sayı: 6, yaz 2002.
5. Emrullah İşler, rapça ve Türkçede Ortaçlar -Karşıtsal Çözümleme - Nüsha, Sayı: 7, güz 2002.

Order Program Outcomes Level of Contribution
1 2 3 4 5
1 To gain skill for data collection, consultation of the literature and analysis in relevant area To become skilled at knowledge of methods for the process of scientific research To gain the skill to make contribution to science, at least in one of the theoretical, methodic or practical areas, in the scientific researches To gain thorough competence in critical evaluation and synthesis To gain the skill for production of new ideas To have the capability of interdisciplinary study and gain the skill for adaptation of theory, method and applications of different branches to relevant branch To follow technical, scientific developments and information technologies in relevant area To publish at least an academically work related to the writing of history To gain the skill for communication with the national or international circles of the relevant branch To have behavioral and ethic sensitivity in accordance with academic life X
Evaluation System
Semester Studies Contribution Rate
1. Ödev 100
Total 100
1. Yıl İçinin Başarıya 40
1. Final 60
Total 100
ECTS - Workload Activity Quantity Time (Hours) Total Workload (Hours)
Course Duration (Including the exam week: 16x Total course hours) 16 3 48
Hours for off-the-classroom study (Pre-study, practice) 16 3 48
Mid-terms 1 30 30
Assignment 1 15 15
Total Workload 141
Total Workload / 25 (Hours) 5.64
dersAKTSKredisi 6