Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Lügavi Tefsir ILA 458 8 2 + 0 2 5
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Prof.Dr. ALİ KARATAŞ
Dersi Verenler
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi Diğer
Dersin Amacı

Kuran-ı Kerim'in yorumunda dilsel öğeleri ön plana çıkaran çalışmaları ele almak.

Dersin İçeriği

Bu derste Kur'an'ın dilsel yönüne ağırlık veren müfessirler ve tefsir yöntemleri ele alınıp işlenecektir.

Kalkınma Amaçları
# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 Lügavî tefsiri açıklar Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası,
2 Lügavî tefsirin tarihini betimler Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası,
3 Lügavî tefsirin Arap Şiiri ile ilgisini açıklar Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası,
4 İbn Abbâsın lügavî tefsirdeki yerini ifade eder Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası,
5 Ferrâ ve Ebû Ubeyde'nin lügavî tefsirle ilişkisini açıklar Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası,
6 İbn Kuteybe, Kadı Beydavi, Zemahşeri ve Ebussuûd'un lügavî tefsirle ilişkisini açıklar Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası,
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Kuranın dili ve lügavî tefsir.
2 Lügavî tefsirin tarihine genel bakış.
3 İbn Abbâs ve lügavî tefsir.
4 Arap Şiiri ve lügavî tefsir.
5 Ferra ve lügavî tefsir.
6 Ebû Ubeyde ve lügavî tefsir.
7 İbn Kuteybe ve lügavî tefsir.
8 İbn Kuteybe ve lügavî tefsir.
9 Zemahşerî ve lügavî tefsir.
10 Fahreddin Razî ve lügavî tefsir.
11 Kadı Beydavî ve lügavî tefsir.
12 Ebussuûd ve lügavî tefsir.
13 Aişe Abdurrahman ve lügavî tefsir.
14 Genel Değerlendirme.
Kaynaklar
Ders Notu

Karagöz, Mustafa, (2010), Dilbilimsel Tefsir ve Kuranı Anlamaya Katkısı, Ankara Okulu Yayınları, Ankara.

Ders Kaynakları

Suyûtî, Celâleddin, (2002), el-İtkân fî Ulûmil-Kurân, Dâru İbn Kesîr, Dımeşk.
Âişe Abdurrahman, (1984), el-İcâzul-Beyâniyyü lil-Kurân ve Mesâilü İbnül-Ezrak, Kahire.
Zehebî, M. Hüseyin, (t.s.) et-Tefsîr vel-Müfessirûn, Dârul-Erkam, Beyrut.
Jansen, J.J.G., (1999), Kurana Yaklaşımlar, (çev. Halilrahmân Açar), Fecr Yayınevi, Ankara.
Müsâid b. Süleyman b. Nâsır et-Tayyâr, (t.s.), et-Tefsûrul-Lügavî lil-Kurânil-Kerîm, Dâru İbnil-Cevzî, Demmâm.

Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 İlahiyat alanında temel kavramları kavrar, kavramlar arası ilişkilere hâkimdir. X
2 Bir yabancı dili kullanarak İlahiyat alanında kuramsal ve uygulamalı bilgileri izler ve ilgili alandaki uzman ve uzman olmayan kişi ve kuruluşlarla bu bilgileri paylaşır. (Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyinde). X
3 Edindiği ilahiyat bilgisinin gerekleri doğrultusunda tutum ve davranışlarıyla topluma örnek olacak davranışlar sergiler. Sosyal ve kültürel hakların evrenselliğini destekler, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar. X
4 Klasik ve güncel dini meseleleri saptama, tanımlama, eleştirel bir yaklaşımla değerlendirme, yorumlama, formüle etme ve çözme becerisine sahiptir; bu amaçla uygun analiz ve modelleme yöntemlerini seçer ve uygular. X
5 İlahiyat alanındaki bilgi ve beceriler ile alandaki sorunlara yönelik bilimsel yöntemlerle ortaya konulmuş çözüm önerilerini ilgili kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçları vasıtasıyla paylaşır. X
6 Dini anlayış ve uygulamaların evrensel ve toplumsal boyuttaki (güvenlik, sağlık, iktisat, çevre, vb.) etkileri ve hukuksal sonuçları hakkında farkındalık sahibidir. X
7 Sorumluluğu altındakilerin öğrenme gereksinimlerini belirler, öğrenme süreçlerini yönetir ve kişisel, mesleki alandaki gelişimlerine yönelik etkinlikleri planlar. X
8 İlahiyat alanındaki güncel bilgileri içeren ders kitaplarına, uygulama araç-gereçlerine ve bilimsel araştırma yöntem ve tekniklerine dair sahip olduğu kuramsal ve uygulamalı bilgileri eğitim-öğretim, araştırma ve topluma hizmet alanlarında kullanır. X
9 Değişen hayata ve yeniliğe karşı açık tutuma sahiptir; toplumsal, ekonomik, yasal ve siyasal gelişmelerden haberdardır. X
10 Toplumsal alanda karşılaşılan karmaşık dini meseleleri çözmek için bireysel inisiyatif alarak bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır. X
11 İlahiyat alt dalları ve diğer bilim alanları ile ilişki kurarak disiplinler arası araştırma -inceleme, yorum ve analiz yapar. X
12 Alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır; yaşam boyu öğrenmeye ve sorgulamaya ilişkin olumlu tutum geliştirir.
13 İlahiyat alanındaki bilgilerin toplanması, analiz edilmesi, yorumlanması, sonuçların duyurulması ve kullanılması aşamalarında toplumsal, kültürel, bilimsel ve ahlakî değerleri gözetir. X
14 İlahiyat alanı için uygun araçları seçer, kullanır, geliştirir ve alanın gerektirdiği bilgi ve bilişim teknolojilerini ileri düzeyde kullanır. X
# Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı PÇ 1 PÇ 2 PÇ 3 PÇ 4 PÇ 5 PÇ 6 PÇ 7 PÇ 8 PÇ 9 PÇ 10 PÇ 11 PÇ 12 PÇ 13 PÇ 14
1 Lügavî tefsiri açıklar 5 4 4 4 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3
2 Lügavî tefsirin tarihini betimler 5 4 4 4 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3
3 Lügavî tefsirin Arap Şiiri ile ilgisini açıklar 5 4 4 4 3 3 3 3 3 5 5
4 İbn Abbâsın lügavî tefsirdeki yerini ifade eder 5 4 4 4 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3
5 Ferrâ ve Ebû Ubeyde'nin lügavî tefsirle ilişkisini açıklar 5 4 4 4 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3
6 İbn Kuteybe, Kadı Beydavi, Zemahşeri ve Ebussuûd'un lügavî tefsirle ilişkisini açıklar 5 4 4 4 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Ara Sınav 40
Toplam 40
1. Final 60
Toplam 60
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) 16 2 32
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) 25 2 50
Ara Sınav 1 11 11
Final 1 20 20
Toplam İş Yükü 113
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) 4,52
Dersin AKTS Kredisi 5