Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Dil Aileleri Teorileri II | ETD 512 | 0 | 3 + 0 | 3 | 6 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | YUKSEK_LISANS |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Koordinatörü | Prof.Dr. PAKİ KÜÇÜKER |
Dersi Verenler | |
Dersin Yardımcıları | Arş. Gör. Esra KİRİK |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | Türk dilinin dünya dil aile ve grupları içindeki yerini belirlemek için Türkçenin dahil edildiği dil ailesi teorilerinin öğretilmesi. |
Dersin İçeriği | Türkçeyi de içine alan dil grup ve aileleri, Ural-Altay Dilleri Teorisi, Altay Dilleri Teorisi, Nostratik Dil Ailesi Teorisi, Avrasyatik Dil Ailesi Teorisi, Konuyla ilgili yayınlar |
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Dünya dillerinin yapı ve kaynak bakımından sınıflandırılmasını ve Türkçenin bunlar arasındaki yerini anlatır. | ||
2 | Ural-Altay Dilleri Teorisine yönelik değerlendirmeleri özetler. | ||
3 | Altay Dilleri Teorisini yorumlar. | ||
4 | Nostratik ve Avrasyatik Dil Ailesi Teorilerini daha eski teorilerle mukayese eder. | ||
5 | Mevcut teorilerden yararlanarak yeni varsayımlar geliştirir. | ||
6 | Dillerin ve dil grularının geleceğiyle ilgili tahminler yapar. |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Dünya dillerinin yapı ve kaynak bakımından sınıflandırılması ve Türk dilinin bunlar arasındaki yeri. | |
2 | Ural- Altay Dilleri Teorisi tanıtılması | |
3 | Ural- Altay Dilleri Teorisine yönelik değerlendirme ve eleştiriler. | |
4 | Altay Dilleri Teorisinin tanıtılması | |
5 | Altay Dilleri Teorisinin tanıtılması | |
6 | Altay Dilleri Teorisine yönelik eleştirilerin değerlendirilmesi | |
7 | ARA SINAV | |
8 | Nostratik Dil Ailesi Teorisinin Tanıtılması | |
9 | Nostratik Dil Ailesi Teorisinin Değerlendirilmesi | |
10 | Avrasyatik Dil Ailesi Teorisinin Tanıtılması | |
11 | Nostratik Dil Ailesi Teorisinin Değerlendirilmesi | |
12 | Nostratik ve Avrasyatik Dil Ailesi Teorilerinin Karşılaştırılması | |
13 | Türkçenin yer aldığı dil grup ve aileleriyle ilgili akademik yayınların değerlendirilmesi | |
14 | Genel değerlendirme |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | Öğretim üyesinin ders notları kullanılacaktır. |
Ders Kaynakları | * Ahmet Bican ERCİLASUN, Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi, Akçağ Yay., Ank. 2004 * Ahmet TEMİR; ral-Altay Dilleri Teorisi Türk Dünyası El Kitabı, Ank. 1992 * Osman Nedim TUNA; ltay Dilleri Teorisi Türk Dünyası El Kitabı, Ank. 1992 * Gerhard DOERFER; Temel Sözcükler ve Altay Dilleri Sorunu, TDAY Belleten 1980-81 * Doğan AKSAN; Her Yönüyle Dil, Ana Çizgileriyle Dilbilimi, TDK Yay. , Ank. 1990 *Agop DİLAÇAR; Dil, Diller ve Dilcilik, TDK Yay., Ank. 1968 * Ali Şir Nevayî (Haz.Sema Barutçu Özönder), Muhakemetü-Lûgateyn, TDK Yay., Ank. 1996 |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Türkçeyi doğru, güzel ve anlaşılır bir şekilde kullanma becerisine ulaşır. | X | |||||
2 | Atatürk İlkeleri ve inkılapları konusunda bilgi edinir. | ||||||
3 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında yapılmış güncel araştırmaları takip edebilecek düzeyde yabancı dil bilgisi kazanmayı amaç edinir. | X | |||||
4 | Türk dilini ses bilgisi, şekil bilgisi, söz dizimi ve anlam bilgisi bakımından inceler. | ||||||
5 | Türk Dili ve Edebiyatının metinlerini başlangıcından günümüze kadar edebi olarak ve dil bilgisi açısından değerlendirebilir. | X | |||||
6 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında yazılmış temel eserleri tanır; Türk dilinin tarihi gelişimini temsil eden örnek metinleri okur ve çeviri yazıya aktarır. | ||||||
7 | Çağdaş ve klasik edebiyat bilgi ve teorilerini, belirli akımlar ve kuramlar çerçevesinde değerlendirir, edebiyat ve dil bilimi açısından eleştiri yapar. | ||||||
8 | Edebi dönemler (klasik veya çağdaş), edebi akımlar ve şahsiyetler üzerinde, mesleki sorumluluk bilinciyle bilimsel, edebi, disiplinler arası araştırmalar yapar. | X | |||||
9 | Lehçe, şive ve ağız bilgisinin içeriğini anlar; Türkiye Türkçesinin ağızlarına ait metinleri inceler. | ||||||
10 | Gerekli metot, yöntem ve teknikleri öğrenerek halk bilimi alanında araştırma ve derleme yapabilir. | ||||||
11 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında akademik düzeyde araştırma ve çalışma yapabilmenin temel bilgi ve becerilerine sahip olur. | ||||||
12 | Türk Dili ve Edebiyatı Programında edindiği bilgi ve teorileri; eğitim-öğretim, araştırma ve kamusal hizmet alanlarında kullanır ve uygular. | ||||||
13 | Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilincini ve bunu gerçekleştirmeye dönük becerileri edinir. | ||||||
14 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında mesleki sorumluluk ve ahlaki değerleri gözetir. |
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 | PÇ 13 | PÇ 14 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Dünya dillerinin yapı ve kaynak bakımından sınıflandırılmasını ve Türkçenin bunlar arasındaki yerini anlatır. | ||||||||||||||
2 | Ural-Altay Dilleri Teorisine yönelik değerlendirmeleri özetler. | ||||||||||||||
3 | Altay Dilleri Teorisini yorumlar. | ||||||||||||||
4 | Nostratik ve Avrasyatik Dil Ailesi Teorilerini daha eski teorilerle mukayese eder. | ||||||||||||||
5 | Mevcut teorilerden yararlanarak yeni varsayımlar geliştirir. | ||||||||||||||
6 | Dillerin ve dil grularının geleceğiyle ilgili tahminler yapar. |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 100 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 40 |
1. Final | 60 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 3 | 48 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 3 | 48 |
Ara Sınav | 1 | 10 | 10 |
Kısa Sınav | 1 | 10 | 10 |
Ödev | 1 | 10 | 10 |
Performans Görevi (Laboratuvar) | 1 | 20 | 20 |
Toplam İş Yükü | 146 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 5,84 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 6 |