Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Farsça Grameri | ETE 521 | 0 | 3 + 0 | 3 | 6 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | YUKSEK_LISANS |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Koordinatörü | Doç.Dr. ORHAN KAPLAN |
Dersi Verenler | Doç.Dr. ORHAN KAPLAN, |
Dersin Yardımcıları | Arş. Gör. Dr. Bedriye Gülay Açar ÇALIK |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | Farsça gramer bilgisinin öğretilmesi; Farsça gramer kurallarından hareketle Osmanlı Türkçesinde kullanılan Farsça unusrların karşılaştırmalı olarak öğretilmesi. |
Dersin İçeriği | Bu derste, Farsça gramer kuralları öğretilir. Kelimeden başlamak suretiyle cümle yapısına kadar periyodik bir sıra takip edilerek örnekler üzerine Farsça gramerinin yapısı öğrenciye anlatılır ve uygulamalar yapılır. |
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Farsça gramer kurallarını bilir. | Anlatım, Grupla Çalışma, | |
2 | Farsça gramer kurallarını Türkçe gramer kurallarıyla karşılaştırabilir. | Grupla Çalışma, Tartışma, Anlatım, | |
3 | Osmanlı Türkçesinde Farsça gramer kurallarının yerini bilir. | Anlatım, Beyin Fırtınası, | |
4 | Farsça bir cümleyi öğelerine ayırabilir. | Tartışma, Gezi / Gözlem, | |
5 | Farsça bir kelimeyi yapısından hareketle tanır. | Soru-Cevap, Tartışma, | |
6 | Osmanlı Türkçesindeki Farsça tamlamaları Arapça tamlamalardan ayırır. | Tartışma, Gezi / Gözlem, | |
7 | Öğrendiği Farsça ekler yardımıyla Farsça yeni kelimeler türetir ve anlamlandırır. | Gezi / Gözlem, Tartışma, Grupla Çalışma, |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Farsçanın yapısı, tarihî gelişimi ve gramer kuralları hakkında genel bir giriş. | Ahmet Ateş’in “Farsça Dilbilgisi” kitabının incelenmesi |
2 | Fars alfabesinin tanıtılması. Harflerin ses değerlerinin anlatılıp gösterilmesi. | Ahmet Ateş ve Abdülvehhab Tarzî’nin birlikte hazırladıklar “Farsça Grameri” kitabının incelenmesi |
3 | Farsça kelime bilgisine giriş. Farsça kelime yapısının anlatılması. | Mürsel Öztürk’ün “Farsça Dilbilgisi” kitabının incelenmesi |
4 | Farsça kelime bilgisi: İsimler-Sıfatlar ve Yapıları | Farsça kelimeler hakkında Mütercim Âsım’ın Burhân-ı Kâtı isimli sözlüğünün incelenip kullanılması |
5 | Farsça kelime bilgisi: Zamirler-Zarflar ve Yapıları | Farsça kelimeler hakkında Mütercim Âsım’ın “Burhân-ı Kâtı” isimli sözlüğünün |
6 | Farsçada edatlar ve yapıları | Veyis Değirmençay’ın “Farsça Edatlar ve Bağlaçlar Sözlüğü”nün incelenmesi |
7 | Farsçada izafet: Kesre-i İzafet, Hemze-i İzafet, Yâ-yı İzâfet | Faruk Kadri Timurtaş’ın “Osmanlı Türkçesi 3: Gramer” adlı kitabında Farsça izafet türleriyle ilgili kısmın değerlendirilmesi |
8 | Farsça kelime bilgisi: Fiiller | Yedullah Semere’nin “Âmûziş-i Zebân-ı Fârsî (Farsça Öğretim Seti” adlı 4 ciltlik kitabının 1 ve 2.ciltlerinin incelenmesi. |
9 | ARA SINAV | |
10 | Farsçada isim fiil, sıfat fiil ve zarf fiiller | Yedullah Semere’nin “Âmûziş-i Zebân-ı Fârsî (Farsça Öğretim Seti” adlı 4 ciltlik kitabının 1. ve 2.ciltlerinin incelenmesi. |
11 | Farsçada cümle yapıları ve basit cümle | Âhad Emirçupanî’nin “Farsça Cümle Anahtarları” adlı kitabının incelenmesi. |
12 | Farsçada cümle yapıları ve “ki”li birleşik cümle | Nimet Yıldırım’ın”Farsça Cümle Bilgisi” adlı kitabının incelenmesi |
13 | Farsçada cümle yapıları, “ki”li birleşik cümle; anlamlarına göre cümleler: olumlu-olumsuz cümle. | Nimet Yıldırım’ın Farsça Cümle Bilgisi” adlı kitabının incelenmesi |
14 | Farsçanın Osmanlı Türkçesine etkisi üzerinde genel bir değerlendirme | Genel değerlendirme. |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | |
Ders Kaynakları | 1. Ahmet Ateş, Farsça Dilbilgisi, İÜEFY, İstanbul |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Türkçeyi doğru, güzel ve anlaşılır bir şekilde kullanma becerisine ulaşır. | X | |||||
2 | Atatürk İlkeleri ve inkılapları konusunda bilgi edinir. | X | |||||
3 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında yapılmış güncel araştırmaları takip edebilecek düzeyde yabancı dil bilgisi kazanmayı amaç edinir. | ||||||
4 | Türk dilini ses bilgisi, şekil bilgisi, söz dizimi ve anlam bilgisi bakımından inceler. | X | |||||
5 | Türk Dili ve Edebiyatının metinlerini başlangıcından günümüze kadar edebi olarak ve dil bilgisi açısından değerlendirebilir. | X | |||||
6 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında yazılmış temel eserleri tanır; Türk dilinin tarihi gelişimini temsil eden örnek metinleri okur ve çeviri yazıya aktarır. | X | |||||
7 | Çağdaş ve klasik edebiyat bilgi ve teorilerini, belirli akımlar ve kuramlar çerçevesinde değerlendirir, edebiyat ve dil bilimi açısından eleştiri yapar. | ||||||
8 | Edebi dönemler (klasik veya çağdaş), edebi akımlar ve şahsiyetler üzerinde, mesleki sorumluluk bilinciyle bilimsel, edebi, disiplinler arası araştırmalar yapar. | ||||||
9 | Lehçe, şive ve ağız bilgisinin içeriğini anlar; Türkiye Türkçesinin ağızlarına ait metinleri inceler. | X | |||||
10 | Gerekli metot, yöntem ve teknikleri öğrenerek halk bilimi alanında araştırma ve derleme yapabilir. | ||||||
11 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında akademik düzeyde araştırma ve çalışma yapabilmenin temel bilgi ve becerilerine sahip olur. | ||||||
12 | Türk Dili ve Edebiyatı Programında edindiği bilgi ve teorileri; eğitim-öğretim, araştırma ve kamusal hizmet alanlarında kullanır ve uygular. | ||||||
13 | Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilincini ve bunu gerçekleştirmeye dönük becerileri edinir. | ||||||
14 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında mesleki sorumluluk ve ahlaki değerleri gözetir. |
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 | PÇ 13 | PÇ 14 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Farsça gramer kurallarını bilir. | ||||||||||||||
2 | Farsça gramer kurallarını Türkçe gramer kurallarıyla karşılaştırabilir. | ||||||||||||||
3 | Osmanlı Türkçesinde Farsça gramer kurallarının yerini bilir. | ||||||||||||||
4 | Farsça bir cümleyi öğelerine ayırabilir. | ||||||||||||||
5 | Farsça bir kelimeyi yapısından hareketle tanır. | ||||||||||||||
6 | Osmanlı Türkçesindeki Farsça tamlamaları Arapça tamlamalardan ayırır. | ||||||||||||||
7 | Öğrendiği Farsça ekler yardımıyla Farsça yeni kelimeler türetir ve anlamlandırır. |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 100 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 50 |
1. Final | 50 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 4 | 64 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 3 | 48 |
Ara Sınav | 1 | 6 | 6 |
Ödev | 3 | 10 | 30 |
Performans Görevi (Laboratuvar) | 1 | 15 | 15 |
Toplam İş Yükü | 163 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 6,52 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 6 |