Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Eski Türkçe Met. Üzerinde Anlambilim İncelemeleri | ETD 508 | 0 | 3 + 0 | 3 | 6 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | YUKSEK_LISANS |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Koordinatörü | Doç.Dr. ŞAHRU PİLTEN UFUK |
Dersi Verenler | |
Dersin Yardımcıları | Arş. Gör. Tuğçe Takoğlu |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | Köktürk ve Uygur dönemi Türkçe metinlerden hareket ederek Türkçenin köklerine uzanan incelemelerle isim ve fiillerdeki ilk manaların günümüz Türkçesi ile karşılaştırmasını yapmak,tarihi Türkçeyi art zamanlı bakışlarla kavratmaya çalışmak. |
Dersin İçeriği |
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Köktürk ve Uygur dönemi Türkçe metinlerden hareket ederek Türkçenin köklerine uzanan incelemelerle isim ve fiillerdeki ilk manaların günümüz Türkçesi ile karşılaştırmasını yapar. | ||
2 | Tarihi Türkçeyi art zamanlı bakışlarla kavrar. | ||
3 | Köktürk ve Uygur metinlerinde kullanılan kelimelerin kültür, gelenek ve sosyla yapıyla ilişkisini belirler. |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Köktürk ve Uygur Türkçesi metinleri üzerine genel bilgi | |
2 | Eski Türkçenin söz varlığı | |
3 | Köktürk Yazıtlarında cümlelerin semantik özellikleri | |
4 | Köktürk Yazıtlarında isimler ve fiiller ve kelime grupları | |
5 | Uygur metinlerinde dini, fikri,hissi anlatım örnekleri | |
6 | Uygur Türkçesi´nin söz varlığı | |
7 | Uygur Türkçesi metinlerinden seçilmiş cümlelerin semantik incelemesi | |
8 | Köktürk ve Uygur Türkçelerinin fiil ve iisim varlığının karşılaştırılması | |
9 | Ara sınav | |
10 | Köktürkçe öncesi için teorik yorumlar | |
11 | Uygur Tükçesinden Orta Türkçeye anlam değişmeleri | |
12 | Köktürk ve Uygur Türkçelerinde edebi sanatlar | |
13 | Köktürk ve Uygur Türkçelerinde deyimler | |
14 | Eski Türkçenin arkaik kelimeleri, unutulmuş sözler |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | |
Ders Kaynakları | 1-Akalın,Prof.Dr.Mehmet,(Gabain´den)Eski Türkçenin Grameri,TDK Yay.3.baskı,Ank.2007 |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Türkçeyi doğru, güzel ve anlaşılır bir şekilde kullanma becerisine ulaşır. | ||||||
2 | Atatürk İlkeleri ve inkılapları konusunda bilgi edinir. | ||||||
3 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında yapılmış güncel araştırmaları takip edebilecek düzeyde yabancı dil bilgisi kazanmayı amaç edinir. | ||||||
4 | Türk dilini ses bilgisi, şekil bilgisi, söz dizimi ve anlam bilgisi bakımından inceler. | ||||||
5 | Türk Dili ve Edebiyatının metinlerini başlangıcından günümüze kadar edebi olarak ve dil bilgisi açısından değerlendirebilir. | ||||||
6 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında yazılmış temel eserleri tanır; Türk dilinin tarihi gelişimini temsil eden örnek metinleri okur ve çeviri yazıya aktarır. | ||||||
7 | Çağdaş ve klasik edebiyat bilgi ve teorilerini, belirli akımlar ve kuramlar çerçevesinde değerlendirir, edebiyat ve dil bilimi açısından eleştiri yapar. | ||||||
8 | Edebi dönemler (klasik veya çağdaş), edebi akımlar ve şahsiyetler üzerinde, mesleki sorumluluk bilinciyle bilimsel, edebi, disiplinler arası araştırmalar yapar. | ||||||
9 | Lehçe, şive ve ağız bilgisinin içeriğini anlar; Türkiye Türkçesinin ağızlarına ait metinleri inceler. | ||||||
10 | Gerekli metot, yöntem ve teknikleri öğrenerek halk bilimi alanında araştırma ve derleme yapabilir. | ||||||
11 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında akademik düzeyde araştırma ve çalışma yapabilmenin temel bilgi ve becerilerine sahip olur. | ||||||
12 | Türk Dili ve Edebiyatı Programında edindiği bilgi ve teorileri; eğitim-öğretim, araştırma ve kamusal hizmet alanlarında kullanır ve uygular. | ||||||
13 | Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilincini ve bunu gerçekleştirmeye dönük becerileri edinir. | ||||||
14 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında mesleki sorumluluk ve ahlaki değerleri gözetir. |
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 | PÇ 13 | PÇ 14 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Köktürk ve Uygur dönemi Türkçe metinlerden hareket ederek Türkçenin köklerine uzanan incelemelerle isim ve fiillerdeki ilk manaların günümüz Türkçesi ile karşılaştırmasını yapar. | ||||||||||||||
2 | Tarihi Türkçeyi art zamanlı bakışlarla kavrar. | ||||||||||||||
3 | Köktürk ve Uygur metinlerinde kullanılan kelimelerin kültür, gelenek ve sosyla yapıyla ilişkisini belirler. |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ödev | 30 |
Toplam | 30 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 40 |
1. Final | 60 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 4 | 64 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 3 | 48 |
Ara Sınav | 1 | 5 | 5 |
Kısa Sınav | 2 | 2 | 4 |
Ödev | 1 | 3 | 3 |
Performans Görevi (Laboratuvar) | 1 | 15 | 15 |
Final | 1 | 15 | 15 |
Toplam İş Yükü | 154 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 6,16 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 6 |