Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Edebiyat Kavramları I | AMT 425 | 7 | 4 + 0 | 4 | 5 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Koordinatörü | Prof.Dr. ŞEREF ATEŞ |
Dersi Verenler | |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | Öğrencilerin edebiyat ve edebi türler konusunda bilgi sahibi olmasını sağlamak ve edebi çevirilerde bu alanla ilgili terminolojiye hakim olmalarını sağlamak. |
Dersin İçeriği | Edebiyat, edebiyat bilimi, edebi türler ve edebi kavramlar hakkında öğrencilere bilgi verilir. Konuyla ilgili örnek edebi eserler tanıtılır. |
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Edebiyat nedir, öğrencilere anlatılır | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Sınav, Sözlü Sınav, |
2 | Edebiyat çeşitleri hakkında bilgi verilir. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Sınav, Ödev, |
3 | Edebi türler konusu anlatılır. Öğrencilerin bu alandaki bilgisi ölçülür. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, | Sınav, Sözlü Sınav, Ödev, |
4 | Alman Edebiyatı genel olarak anlatılır. Öğrencilerin Alman Edebiyatına ilgisi irdelenir. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, | Sınav, Ödev, |
5 | Alman Edebiyatında edebi devirler incelenir. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Sınav, Ödev, |
6 | Alman Edebiyatından önemli yazar ve eserler incelenir. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Sınav, Sözlü Sınav, Ödev, |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Edebiyat nedir, tanımları yapılır. | |
2 | Edebiyat çeşitleri (Hochdichtung, Unterhaltungsliteratur, Trivialliteratur) anlatılır. | |
3 | Trivialliteratur | |
4 | Sekundärliteratur, Primerliteratur, Jugendliteratur | |
5 | Literaturgerschichte und allgemeine Panorama der deutschen Literatur. | |
6 | Deutsche Literatur im 15.,16. Und 18. Jahrhundert (Renaissance, Barock, Aufklärung und Sturm und Drang | |
7 | Deutsche Literatur im 19. Jahrhundert. (Klassik und Romantik) | |
8 | Renaissance und Humanismus | |
9 | Barocklitreratur, Aufklärung, Sturm und Drang | |
10 | Die dt. Klassik | |
11 | Die deutsche Romantik | |
12 | Biedermeier | |
13 | Das Junge Deutschland | |
14 | Realismus |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | |
Ders Kaynakları | Gero von Wilpert:Sachwörterbuch der Literatur. Ivo Braak:Poetih in Stichworten. E. Frenzel: Datyen deutscher Dichtung |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Çeviri ve Çevirmenlik ile ilgili yeterli bilgi birikimi ile kuramsal ve uygulamalı bilgilerini alanlarında kullanabilme becerisi. | ||||||
2 | Çeviri alanındaki problemleri saptama, tanımlama, formüle etme ve çözme becerisi; bu amaçla uygun analiz ve modelleme yöntemlerini seçme ve uygulama becerisi. | ||||||
3 | Çeviri sürecini veya ürününü, diller arası kültürel farklılıkları ve uzmanlık alan terminolojilerini de gözeterek anlama, yorumlama, ilgili sorunları çözme ve çağdaş yöntemleri uygulama becerisi. | ||||||
4 | Diğer dallara ilişkin edineceği kuramsal bilgileri, çeviri edimine aktarabilme becerisi. Alan dışı ders almış olması. Disiplinler arası farkındalık edinir. | ||||||
5 | Çeviri uygulamaları için gerekli olan çağdaş araçları seçme, kullanma, geliştirme ve/veya bilgisayar destekli çeviri programları gibi bilişim teknolojilerini etkin bir şekilde kullanma becerisi. | ||||||
6 | Çeviri süreci, öncesi ve sonrasına dair çalışmalarla ilgili olarak analiz etme, arşivleme, metin çözümleme ve yorumlama becerisi. | ||||||
7 | Bireysel ve/veya çeviri projesi bağlamında ekip üyesi olarak etkin biçimde çalışabilme becerisi. | ||||||
8 | Dil yetisini sözlü ve yazılı olarak kuracağı iletişimlerde kullanma becerisi. | ||||||
9 | Yaşam boyu öğrenme bilinci, bilgiye erişebilme, bilim ve alanla ilgili gelişmeleri takip edebilme ve uyarlama becerisi. | ||||||
10 | Alanıyla ilgili mesleki etik ve sorumluluk bilinci. | ||||||
11 | Çevirmenliğin ve çeviri uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlardaki konumu ve etkileri konusunda farkındalık. |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 60 |
1. Kısa Sınav | 10 |
1. Ödev | 10 |
2. Kısa Sınav | 10 |
2. Ödev | 10 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 60 |
1. Final | 40 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 4 | 64 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 3 | 48 |
Ara Sınav | 1 | 2 | 2 |
Ödev | 1 | 2 | 2 |
Final | 1 | 5 | 5 |
Toplam İş Yükü | 121 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 4,84 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 5 |