| Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
|---|---|---|---|---|---|
| Edebiyat Kavramları I | AMT 425 | 7 | 4 + 0 | 4 | 5 |
| Ön Koşul Dersleri | |
| Önerilen Seçmeli Dersler | |
| Dersin Dili | Türkçe / Almanca |
| Dersin Seviyesi | Lisans |
| Dersin Türü | Seçmeli |
| Dersin Koordinatörü | Prof.Dr. ŞEREF ATEŞ |
| Dersi Verenler | |
| Dersin Yardımcıları | |
| Dersin Kategorisi | Diğer |
| Dersin Amacı | Öğrencilerin edebiyat ve edebi türler konusunda bilgi sahibi olmasını sağlamak ve edebi çevirilerde bu alanla ilgili terminolojiye hakim olmalarını sağlamak. |
| Dersin İçeriği | Edebiyat, edebiyat bilimi, edebi türler ve edebi kavramlar hakkında öğrencilere bilgi verilir. Konuyla ilgili örnek edebi eserler tanıtılır. |
| # | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
|---|---|---|---|
| 1 | Edebiyat nedir, öğrencilere anlatılır | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Sınav , Sözlü Sınav, |
| 2 | Edebiyat çeşitleri hakkında bilgi verilir. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Sınav , Ödev, |
| 3 | Edebi türler konusu anlatılır. Öğrencilerin bu alandaki bilgisi ölçülür. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, | Sınav , Sözlü Sınav, Ödev, |
| 4 | Alman Edebiyatı genel olarak anlatılır. Öğrencilerin Alman Edebiyatına ilgisi irdelenir. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, | Sınav , Ödev, |
| 5 | Alman Edebiyatında edebi devirler incelenir. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Sınav , Ödev, |
| 6 | Alman Edebiyatından önemli yazar ve eserler incelenir. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Sınav , Sözlü Sınav, Ödev, |
| Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
|---|---|---|
| 1 | Edebiyat nedir, tanımları yapılır. | |
| 2 | Edebiyat çeşitleri (Hochdichtung, Unterhaltungsliteratur, Trivialliteratur) anlatılır. | |
| 3 | Trivialliteratur | |
| 4 | Sekundärliteratur, Primerliteratur, Jugendliteratur | |
| 5 | Literaturgerschichte und allgemeine Panorama der deutschen Literatur. | |
| 6 | Deutsche Literatur im 15.,16. Und 18. Jahrhundert (Renaissance, Barock, Aufklärung und Sturm und Drang | |
| 7 | Deutsche Literatur im 19. Jahrhundert. (Klassik und Romantik) | |
| 8 | Renaissance und Humanismus | |
| 9 | Barocklitreratur, Aufklärung, Sturm und Drang | |
| 10 | Die dt. Klassik | |
| 11 | Die deutsche Romantik | |
| 12 | Biedermeier | |
| 13 | Das Junge Deutschland | |
| 14 | Realismus |
| Kaynaklar | |
|---|---|
| Ders Notu | |
| Ders Kaynakları | Gero von Wilpert:Sachwörterbuch der Literatur. Ivo Braak:Poetih in Stichworten. E. Frenzel: Datyen deutscher Dichtung |
| Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
| 1 | Çeviri ve Çevirmenlik ile ilgili yeterli bilgi birikimi ile kuramsal ve uygulamalı bilgilerini alanlarında kullanabilme becerisi. | X | |||||
| 2 | Çeviri alanındaki problemleri saptama, tanımlama, formüle etme ve çözme becerisi; bu amaçla uygun analiz ve modelleme yöntemlerini seçme ve uygulama becerisi. | X | |||||
| 4 | Diğer dallara ilişkin edineceği kuramsal bilgileri, çeviri edimine aktarabilme becerisi. Alan dışı ders almış olması. Disiplinler arası farkındalık edinir. | X | |||||
| 5 | Çeviri uygulamaları için gerekli olan çağdaş araçları seçme, kullanma, geliştirme ve/veya bilgisayar destekli çeviri programları gibi bilişim teknolojilerini etkin bir şekilde kullanma becerisi. | X | |||||
| 6 | Çeviri süreci, öncesi ve sonrasına dair çalışmalarla ilgili olarak analiz etme, arşivleme, metin çözümleme ve yorumlama becerisi. | X | |||||
| 7 | Bireysel ve/veya çeviri projesi bağlamında ekip üyesi olarak etkin biçimde çalışabilme becerisi. | X | |||||
| 8 | Dil yetisini sözlü ve yazılı olarak kuracağı iletişimlerde kullanma becerisi. | X | |||||
| 9 | Yaşam boyu öğrenme bilinci, bilgiye erişebilme, bilim ve alanla ilgili gelişmeleri takip edebilme ve uyarlama becerisi. | X | |||||
| 10 | Alanıyla ilgili mesleki etik ve sorumluluk bilinci. | ||||||
| 10 | Alanıyla ilgili mesleki etik ve sorumluluk bilinci. | X | |||||
| 11 | Çevirmenliğin ve çeviri uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlardaki konumu ve etkileri konusunda farkındalık. | ||||||
| # | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 10 | PÇ 11 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Edebiyat nedir, öğrencilere anlatılır | |||||||||||
| 2 | Edebiyat çeşitleri hakkında bilgi verilir. | |||||||||||
| 3 | Edebi türler konusu anlatılır. Öğrencilerin bu alandaki bilgisi ölçülür. | |||||||||||
| 4 | Alman Edebiyatı genel olarak anlatılır. Öğrencilerin Alman Edebiyatına ilgisi irdelenir. | |||||||||||
| 5 | Alman Edebiyatında edebi devirler incelenir. | |||||||||||
| 6 | Alman Edebiyatından önemli yazar ve eserler incelenir. |
| Değerlendirme Sistemi | |
|---|---|
| Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
| 1. Ara Sınav | 60 |
| 1. Kısa Sınav | 10 |
| 1. Ödev | 10 |
| 2. Kısa Sınav | 10 |
| 2. Ödev | 10 |
| Toplam | 100 |
| 1. Yıl İçinin Başarıya | 60 |
| 1. Final | 40 |
| Toplam | 100 |
| AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
|---|---|---|---|
| Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 4 | 64 |
| Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 3 | 48 |
| Ara Sınav | 1 | 2 | 2 |
| Ödev | 1 | 2 | 2 |
| Final | 1 | 5 | 5 |
| Toplam İş Yükü | 121 | ||
| Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 4,84 | ||
| dersAKTSKredisi | 5 | ||