Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Ticari Yazışmalar II | AMT 338 | 6 | 3 + 0 | 3 | 6 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | Almanca |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Koordinatörü | Prof.Dr. ŞABAN KÖKTÜRK |
Dersi Verenler | Prof.Dr. ŞABAN KÖKTÜRK, |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Kategorisi | Alanına Uygun Öğretim |
Dersin Amacı | Ticari hayatın çok önemli olduğu bu çağda, sınırları aşan ticari ilişkilerle karşılaşmaktayız. Dış ticaretini, her yıl biraz daha artıran, Türkiye’nin, bu alanda yetişmiş insan gücüne ihtiyaç duymaktadır. Ticari yazışmalar bu yüzden büyük önem arz etmektedir. |
Dersin İçeriği | Öğrenciler, iş hayatında karşılaştıkları sorunlarla ilgili, yabancı dilde çeşitli mektup, özgeçmiş, dilekçe v.b. yazacaklar. |
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Uluslararası şirketlerin yazışma tekniklerini edinir. | Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, | Sınav , Ödev, |
2 | Ticari sözleşmeler yapar. | Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, | Sınav , Ödev, |
3 | Yazım tekniklerini hem ana dillinde hem yabancı dilde yapabilme becerisi geliştirir. | Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, | Sınav , Ödev, |
4 | Yabancı bir dilde, önemli günlerde kartpostal yazma becerisi geliştirir. | Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, | Sınav , Ödev, |
5 | Yabancı bir dilde mal alım satımla ilgili yazışma yapar. | Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, | Sınav , Ödev, |
6 | Yabancı bir dilde iş sözleşmeleri yapabilme becerisi kazanır. | Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, | Sınav , Ödev, |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Zahlungsverzögerung, Mahnung | |
2 | Zahlungsverzögerung, Antwort auf eine Mahnung | |
3 | Zahlungsschwierigkeiten | |
4 | Zahlungsschwierigkeiten, Versuch einer Einigung | |
5 | Kreditauskunft | |
6 | Kreditauskunft | |
7 | Beispiele | |
8 | Ara sınav | |
9 | Termine-Einladung-Dankschreiben-Geschaeftsreise | |
10 | Termine-Einladung-Dankschreiben-Geschaeftsreise | |
11 | Termine-Einladung-Dankschreiben-Geschaeftsreise | |
12 | Termine-Einladung-Dankschreiben-Geschaeftsreise | |
13 | Beispiele | |
14 | Beispiele |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | 1. Axel Hering/Magdalena Matussek: Geschaeftskommunikation, Hueber Verlag, Ismaning. |
Ders Kaynakları | 1. Sabri Yarmalı: Almanca Açıklamalı Temel Ticari Yazışmalar |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Çeviri ve Çevirmenlik ile ilgili yeterli bilgi birikimi ile kuramsal ve uygulamalı bilgilerini alanlarında kullanabilme becerisi. | ||||||
2 | Çeviri alanındaki problemleri saptama, tanımlama, formüle etme ve çözme becerisi; bu amaçla uygun analiz ve modelleme yöntemlerini seçme ve uygulama becerisi. | ||||||
3 | Çeviri sürecini veya ürününü, diller arası kültürel farklılıkları ve uzmanlık alan terminolojilerini de gözeterek anlama, yorumlama, ilgili sorunları çözme ve çağdaş yöntemleri uygulama becerisi. | ||||||
4 | Diğer dallara ilişkin edineceği kuramsal bilgileri, çeviri edimine aktarabilme becerisi. Alan dışı ders almış olması. Disiplinler arası farkındalık edinir. | X | |||||
5 | Çeviri uygulamaları için gerekli olan çağdaş araçları seçme, kullanma, geliştirme ve/veya bilgisayar destekli çeviri programları gibi bilişim teknolojilerini etkin bir şekilde kullanma becerisi. | ||||||
6 | Çeviri süreci, öncesi ve sonrasına dair çalışmalarla ilgili olarak analiz etme, arşivleme, metin çözümleme ve yorumlama becerisi. | ||||||
7 | Bireysel ve/veya çeviri projesi bağlamında ekip üyesi olarak etkin biçimde çalışabilme becerisi. | ||||||
8 | Dil yetisini sözlü ve yazılı olarak kuracağı iletişimlerde kullanma becerisi. | ||||||
9 | Yaşam boyu öğrenme bilinci, bilgiye erişebilme, bilim ve alanla ilgili gelişmeleri takip edebilme ve uyarlama becerisi. | ||||||
10 | Alanıyla ilgili mesleki etik ve sorumluluk bilinci. | ||||||
11 | Çevirmenliğin ve çeviri uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlardaki konumu ve etkileri konusunda farkındalık. |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ödev | 100 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 50 |
1. Final | 50 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 4 | 64 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 4 | 64 |
Ara Sınav | 1 | 4 | 4 |
Performans Görevi (Uygulama) | 2 | 2 | 4 |
Final | 1 | 4 | 4 |
Toplam İş Yükü | 140 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 5,6 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 6 |