Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Rusça II. Yabancı Dil I DIL 331 5 3 + 0 3 6
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Rusça
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Öğr.Gör. ELVİRA TEZEMİR
Dersi Verenler Öğr.Gör. ELVİRA TEZEMİR,
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi Diğer
Dersin Amacı Öğrencilerin duygu ve düşüncelerini, öğrendiklerini yazılı ve sözlü olarak ifade edebilmek için diğer derslere de iyi bir alt yapı oluşturacak dilbilgisi kurallarını öğretmek, bunları yazılı ve sözlü olarak kullanabilme becerisini kazandırmak.
Dersin İçeriği Rusça Dilbilgisi kurallarını öğrenme, bunları her alanda kullanabilme becerisini kazanma.
# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 Öğrencilerin okuma, yazma, konuşma ve anlama gibi temel yetilerde yabancı dil edinimlerini Rusça Dilbilgisi kurallarına bağlı olarak doğru bir şekilde yazılı ve sözlü olarak ifade edebilecek düzeyde becerir. Anlatım, Alıştırma ve Uygulama, Sınav , Ödev,
2 Rusça Dilbilgisi kurallarına uygun olarak kendilerine yazılı ve sözlü olarak ifade edebilme becerisini kazandırma. Anlatım, Alıştırma ve Uygulama, Ödev, Sınav ,
3 Dilbilgisi kurallarının diğer derslere alt yapı oluşturması ve bu alanlarda doğru olarak kullanılmasını becerir. Alıştırma ve Uygulama, Anlatım, Sınav , Ödev,
4 Rusça Dilbilgisini çeviri alanında doğru olarak kullanabilme ve çeviri yapabilmeye destek olacak şekilde detaylı olarak anlatır. Anlatım, Alıştırma ve Uygulama, Ödev, Sınav ,
5 Sözlük ve yazım kılavuzu kullanma alışkanlığını becerir. Anlatım, Alıştırma ve Uygulama, Sınav , Ödev,
6 Çevresinde sık olarak kullanılan Rusça kelimelerinin Türkçe karşılıklı olarak anlatır. Anlatım, Alıştırma ve Uygulama, Sınav , Ödev,
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Kiril Alfabesini öğrenme
2 Fonetik çalışma
3 Rusça Cümle Yapısı
4 İsimler
5 Sıfatlar
6 Zarflar
7 Edatlar
8 Ara Sınav
9 Bağlaçlar
10 Okuma Alıştırmaları
11 Yazma Alıştırmaları
12 Konuşma Pratiği
13 Rusça Gramer Çalışmaları
14 Rusça Gramer Çalışmaları
Kaynaklar
Ders Notu Rusça Dilbilgisi Ders Notları
Ders Kaynakları
Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Çeviri ve Çevirmenlik ile ilgili yeterli bilgi birikimi ile kuramsal ve uygulamalı bilgilerini alanlarında kullanabilme becerisi.
2 Çeviri alanındaki problemleri saptama, tanımlama, formüle etme ve çözme becerisi; bu amaçla uygun analiz ve modelleme yöntemlerini seçme ve uygulama becerisi. X
3 Çeviri sürecini veya ürününü, diller arası kültürel farklılıkları ve uzmanlık alan terminolojilerini de gözeterek anlama, yorumlama, ilgili sorunları çözme ve çağdaş yöntemleri uygulama becerisi.
4 Diğer dallara ilişkin edineceği kuramsal bilgileri, çeviri edimine aktarabilme becerisi. Alan dışı ders almış olması. Disiplinler arası farkındalık edinir.
5 Çeviri uygulamaları için gerekli olan çağdaş araçları seçme, kullanma, geliştirme ve/veya bilgisayar destekli çeviri programları gibi bilişim teknolojilerini etkin bir şekilde kullanma becerisi.
6 Çeviri süreci, öncesi ve sonrasına dair çalışmalarla ilgili olarak analiz etme, arşivleme, metin çözümleme ve yorumlama becerisi.
7 Bireysel ve/veya çeviri projesi bağlamında ekip üyesi olarak etkin biçimde çalışabilme becerisi.
8 Dil yetisini sözlü ve yazılı olarak kuracağı iletişimlerde kullanma becerisi.
9 Yaşam boyu öğrenme bilinci, bilgiye erişebilme, bilim ve alanla ilgili gelişmeleri takip edebilme ve uyarlama becerisi.
10 Alanıyla ilgili mesleki etik ve sorumluluk bilinci.
11 Çevirmenliğin ve çeviri uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlardaki konumu ve etkileri konusunda farkındalık.
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Ödev 100
Toplam 100
1. Final 50
Toplam 50
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) 16 3 48
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) 16 5 80
Ara Sınav 1 5 5
Ödev 1 4 4
Final 1 5 5
Toplam İş Yükü 142
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) 5,68
Dersin AKTS Kredisi 6