Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Kültürlerarası Edebiyat II | ADE 408 | 8 | 3 + 0 | 3 | 5 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Koordinatörü | Doç.Dr. ALPER KELEŞ |
Dersi Verenler | Doç.Dr. ALPER KELEŞ, |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Kategorisi | Alanına Uygun Temel Öğretim |
Dersin Amacı | Kültürlerarası edebiyat kavramını açıklamak ve Alman edebiyatında yabancı kökenli yazarları ve eserlerini incelemek. |
Dersin İçeriği | Kültürler arası Edebiyat kavramının doğuşu, önemi, kapsamı, geçmişte ve günümüzde kültür farklılıkları ile oluşan edebi düşünce ve ürünler, Goethe ve oryantalizm, 20 yy.da modern Avrupa’da yabancıların yaşadığı deneyimler, Almanya’daki -Türk edebiyatı, Göçmen Edebiyatı üzerinde tarihsel ve örnekler bağlamında durulacaktır. |
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Öğrenciler yazınbilim, yazınsal türler ve epik türdeki roman kavramlarını tanımlar | Anlatım, Tartışma, | Sınav, Sözlü Sınav, |
2 | Öğrenciler yazın kuramlarını ve yazınsal eleştiri yöntemlerinin temel ilkelerini araştırır, öğrenir ve tartışır. | Soru-Cevap, Tartışma, | Sınav, Sözlü Sınav, |
3 | Öğrenciler roman analizinin temel kurallarını öğrenir. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Sınav, Sözlü Sınav, |
4 | Öğrenciler yazınsal eleştiri yöntemlerini, bildiri ve makale gibi bilimsel çalışmalarda farklı yöntemlerle incelenmiş roman analizlerini değerlendirerek pratikte uygulamayı öğrenir. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Sınav, Sözlü Sınav, |
5 | Öğrenciler Almanca edebiyatın roman türündeki önemli yapıtlarını okur ve farklı eleştiri yöntemleriyle analiz eder. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Sınav, Sözlü Sınav, |
6 | Öğrenciler, çalışmalarını sözlü olarak sunar. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Sınav, Sözlü Sınav, |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Literarische Gattungen | |
2 | Eppische Gattungen | |
3 | Novelle von epischen Gattungen | |
4 | Das Erdbeben in Chili von Heinrich von Kleist | |
5 | Das Erdbeben in Chili von Heinrich von Kleist | |
6 | Die Besonderheiten der Novelle in dem Erdbeben in Chili | |
7 | Die kurzgeschichte von den epischen Gattungen | |
8 | “Der Keller” von Thomas Bernhard | |
9 | Arasınav | |
10 | “Der Keller” von Thomas Bernhard | |
11 | “Eigentlich möchte Frau Blum den Milchmann kennenlernen” von Peter Bichsel | |
12 | Kısa sınav | |
13 | “Eigentlich möchte Frau Blum den Milchmann kennenlernen” von Peter Bichsel | |
14 | Zusammungfassung |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | Ders ile ilgili makaleler |
Ders Kaynakları | Hofmann, Michael / Patrut, Iulia-Karin, Einführung in die interkulturelle Literatur, ISBN: 978-3-534-26626-5 Kara, Yade, Selam Berlin, Diogenes Verlag, Kara, Yade, Cafe Cyprus, Diogenes Verlag |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Ortaöğretimde kazanılan yeterlilikler üzerine Alman Dili ve Edebiyatında en güncel bilgileri içeren ders kitapları, uygulama araç ve gereçleri ve diğer bilimsel kaynaklarla desteklenen ileri düzeyde bilgilere sahip olur. | X | |||||
2 | Alman Dili ve Edebiyatındaki kavramları, fikirleri ve verileri, bilimsel yöntemlerle değerlendirir, karmaşık problem ve konuları belirler, analiz eder, tartışır; bilimsel kanıta ve araştırmalara dayalı öneriler geliştirebilir. | X | |||||
3 | Uzman ya da uzman olmayan dinleyici gruplarını, Alman Dili ve Edebiyatı ile ilgili konularda bilgilendirir; onlara düşüncelerini problemleri ve çözüm yöntemlerini açık bir biçimde yazılı ve sözlü aktarır. | X | |||||
4 | Öğrenmeyi, öğrenme becerileri ve eleştirel düşünceyle, ileri düzey çalışmaları bağımsız olarak yürütür. | X | |||||
5 | Sorumluluğu altında çalışanların mesleki gelişimine yönelik etkinlikleri planlayıp yönetir. | X | |||||
6 | Alman Dili ve Edebiyatı alanındaki bilgileri takip edip kullanabilecek ve meslektaşları ile yetkinlik kazanılmış Almanca´yı Avrupa Dil Portfolyosuna göre B2 ve İngilizce´yi B1 seviyesinde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar. | X | |||||
7 | Alman Dili ve Edebiyatı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel ve etik değerleri gözetme yeterliliğine sahiptir. | X | |||||
8 | Alman Dili ve Edebiyatı ile ilgili konularda stratejik yönetim ve uygulama planları geliştirir ve elde edilen sonuçları, kalite süreçleri çerçevesinde değerlendirir, elde ettiği verileri disiplinlerarası çalışmalarda kullanır. | X | |||||
9 | Alman Dili ve Edebiyatı’nın gerektirdiği bilgisayar yazılımı ve donanımı bilgisi ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır ve geliştirir. | X | |||||
10 | Diller, Edebiyatlar ve Kültürlerarası bilimsel çalışmalar üretir, kendi kültürüne ve başka kültürlere katkıda bulunabilir. | X |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 40 |
1. Ödev | 10 |
1. Kısa Sınav | 10 |
1. Sözlü Sınav | 40 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 60 |
1. Final | 40 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 3 | 48 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 2 | 32 |
Ara Sınav | 1 | 20 | 20 |
Ödev | 1 | 15 | 15 |
Final | 1 | 10 | 10 |
Kısa Sınav | 1 | 10 | 10 |
Toplam İş Yükü | 135 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 5,4 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 5 |