Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Almanca Vıı AMT 447 7 2 + 1 3 5
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Almanca
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Arş.Gör.Dr. SİBEL OKUYAN
Dersi Verenler Arş.Gör.Dr. SİBEL OKUYAN,
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi Diğer
Dersin Amacı

Çeviri edincini destekleyici Almanca öğretimini devam ettirme ve ilerletme

Dersin İçeriği

Almanca konuşma becerilerini geliştirme 

# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 Bu dersin sonucunda öğrenci konuşma becerisini geliştirir. Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Gösterip Yaptırma, Proje,
2 Bu dersin sonucunda öğrenci sunum yapma becerisini geliştirir. Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Tartışma, Gösterip Yaptırma, Proje,
3 Bu dersin sonucunda öğrenci dinleme becerisini geliştirir. Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Grupla Çalışma, Örnek Olay, Deney ve Laboratuvar,
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Genel Tekrar Yazılı metin, ses kaydı
2 Leben ohne Technologie Yazılı metin, ses kaydı
3 Stadtleben oder Landleben Yazılı metin, ses kaydı
4 Studieren im Ausland Yazılı metin, ses kaydı
5 Soziale Netzwerke und unsere junge Generation. Yazılı metin, ses kaydı
6 Eine Woche ohne İnternet ist es möglich? Text, Sprachaufnahme
7 Ein Leben ohne Auto ist es besser? Yazılı metin, ses kaydı
8 Klimawandel Yazılı metin, ses kaydı
9 Präsentation zum Thema: Denken Sie, dass Grund- und Unterstufenschüler in der Schule Handys benutzen dürfen? Yazılı metin, ses kaydı
10 Präsentation zum Thema: Der Einsatz von Überwachungskameras an öffentlichen Orten, wie z. B. Parkplätze. Gute Idee oder Verletzung der Privatsphäre? Yazılı metin, ses kaydı
11 Präsentation zum Thema: Die Bedeutung von Blutspenden.
12 Präsentation zum Thema: Wird das Internet irgendwann zusammenbrechen und brauchen wir einen Plan B?
13 Präsentation zum Thema: Sind die aktuellen Konservierungsmittel für Lebensmittel technisch sicher?
14 Präsentation zum Thema: Spielt Glück eine wichtige Rolle für den Erfolg?
Kaynaklar
Ders Notu

Öğretim elemanlarının hazırladığı ders notları, Fotokopiler

Ders Kaynakları

Netzwerk, Aspekte, Langenscheidt, Stilwörterbuch, Wahrig

Übungen zur deutschen Grammatik, Lehr und Übungsbuch der deutschen Grammatik

Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Mütercim-Tercümanlığın geçirdiği tarihi gelişim süreci hakkında yeterli bilgi sahibi olma
2 Bütün üslup düzeyleri dâhil olmak üzere, anadili ve kültürüne hâkim olma
3 En az iki yabancı dili çok iyi bilme
4 Üçüncü bir yabancı dili anadile doğru çeviri yapabilecek düzeyde bilme
5 Kaynak dildeki bir metni anlayarak erek dile hatasız aktarabilme
6 Çeviride kalite ve tutarlılığı artırmak amacıyla, terminoloji çalışması hakkında gerekli kuramsal bilgiye ve yöntemlere sahip olma
7 İletişimde kültürel farklılıkları bilme X
8 Bildiği yabancı dillerin kültürlerini iyi tanıma ve izleme X
9 Bilgiye kısa zamanda erişebilecek araştırma ve bilgi edinme vasıtalarını bilme
10 Çeviri sürecinde kullanılan sözlük, ansiklopedi, bilgisayar ve iletişim teknolojilerini kullanabilme
11 Sözlü ya da yazılı çevirmenlik mesleğinin değişik alanlarda uygulanış şekilleri hakkında bilgiye sahip olma
12 Çevirmenlik mesleğinin ve yasal çerçevesi hakkında bilgi sahibi olma
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
Toplam 0
1. Final 30
1. Yıl İçinin Başarıya 70
Toplam 100
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Sözlü Sınav 1 2 2
Performans Görevi (Uygulama) 1 2 2
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) 16 4 64
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) 16 3 48
Ara Sınav 1 2 2
Kısa Sınav 1 4 4
Ödev 1 5 5
Final 1 5 5
Toplam İş Yükü 132
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) 5,28
Dersin AKTS Kredisi 5