Compulsory Courses

Course 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Graduation Thesis 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Scientific Research Techniques and Seminar 5 0 3 0 0 0 0 0 0 0

Optional Courses

Course 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Machine Translation 4 4 4 4 0 0 0 0 0 0
Academic Translation Education 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0
Activity Of Translation In The European Union 0 5 5 0 0 0 0 0 0 0
Çeviri Teknolojileri 2 3 4 4 0 0 0 0 0 0
Çeviri ve Kültür Değişmesi 4 0 4 4 0 0 0 0 0 0
Feminist Translation / Identity In Translation 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0
Ideological Translation 4 0 4 4 0 0 0 0 0 0
Linguistic and Translation 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Literatur-Translation 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0
Modern Linguistic 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
National and International Translation Organizations and Their Functions 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0
Terminology Using In Proficiency Contexts 0 5 5 0 0 0 0 0 0 0
Toplum Çevirmenliği Araştirmalari 0 5 5 5 0 0 0 0 0 0
Translation and Change 0 5 5 0 0 0 0 0 0 0
Translation and Quality 0 5 5 0 0 0 0 0 0 0
Translation and Translator Competence 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Translation In Communication Between Culturs 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0
Translation Und Interdisciplinary 0 0 0 0 4 5 4 5 4 4
Translationterminlogie 0 5 5 0 0 0 0 0 0 0

Compulsory Courses

Course 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Graduation Thesis N N N N N N N N N N
Scientific Research Techniques and Seminar H N M N N N N N N N

Optional Courses

Course 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Machine Translation H H H H N N N N N N
Academic Translation Education N M N N N N N N N N
Activity Of Translation In The European Union N H H N N N N N N N
Çeviri Teknolojileri M M H H N N N N N N
Çeviri ve Kültür Değişmesi H N H H N N N N N N
Feminist Translation / Identity In Translation H H H H N N N N N N
Ideological Translation H N H H N N N N N N
Linguistic and Translation N N N N N N N N N N
Literatur-Translation H H H H N N N N N N
Modern Linguistic N N N N N N N N N N
National and International Translation Organizations and Their Functions H H N N N N N N N N
Terminology Using In Proficiency Contexts N H H N N N N N N N
Toplum Çevirmenliği Araştirmalari N H H H N N N N N N
Translation and Change N H H N N N N N N N
Translation and Quality N H H N N N N N N N
Translation and Translator Competence N N N N N N N N N N
Translation In Communication Between Culturs H H N N N N N N N N
Translation Und Interdisciplinary N N N N H H H H H H
Translationterminlogie N H H N N N N N N N

Compulsory Courses

Course 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Graduation Thesis
Scientific Research Techniques and Seminar + +

Optional Courses

Course 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Machine Translation + + + +
Academic Translation Education +
Activity Of Translation In The European Union + +
Çeviri Teknolojileri + + + +
Çeviri ve Kültür Değişmesi + + +
Feminist Translation / Identity In Translation + + + +
Ideological Translation + + +
Linguistic and Translation
Literatur-Translation + + + +
Modern Linguistic
National and International Translation Organizations and Their Functions + +
Terminology Using In Proficiency Contexts + +
Toplum Çevirmenliği Araştirmalari + + +
Translation and Change + +
Translation and Quality + +
Translation and Translator Competence
Translation In Communication Between Culturs + +
Translation Und Interdisciplinary + + + + + +
Translationterminlogie + +