Yazdır

Ders Tanımı

Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
OLD TURKISH LITERATURE BASIC KNOWLEDGES I TDE 153 1 4 + 0 4 6
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü ZORUNLU
Dersin Koordinatörü Doç.Dr. VİLDAN COŞKUN
Dersi Verenler Doç.Dr. VİLDAN COŞKUN
Dersin Yardımcıları Res.Asst. Arzu Yıldırım, Res.Asst. B.Gülay Açar
Dersin Kategorisi
Dersin Amacı
Definitions, sources, topics of Classical Turkish literature. Introduction of Classical Turkish Literature in terms of genre and content. The training of the poets and litterateurs of Classical Turkish literature and their literary world; aruz prosody, its importance and function and the most commonly used prosodies and to teach their practices. To introduce the world of mazmuns of Classical Turkish literature.
Dersin İçeriği
Definition, birth, geography, how to give a name of Classical Turkish literature; world of the classical poets and litterateurs. The sources of Classical Turkish literature; aruz prosody, its definition, short history and its function in poetry; certain aruz prosodies and their practical samples. Informations on frequently used mazmuns in classical Turkish poetry; Definition, characteristics, short histories, certain representatives of kaside, gazel, kıt’a etc. Poetry forms and poem samples of representatives.
Dersin Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 - Student lists the sources of classical Turkish literature and tells classical Turkish poet’s views on life. 1 - 2 - 3 - 4 - 6 - A - C -
2 - Student explains aruz prosody’s function and importance in classical Turkish poetry, exemplifies aruz prosodies frequently used. 1 - 2 - 3 - 4 - 6 - A - C -
3 - Student distinguishes frequently used certain mazmuns in classical Turkish poetry. 1 - 2 - 3 - 4 - 6 - A - C -
4 - Student analyses frequently used certain mazmuns in classical Turkish poetry. 1 - 2 - 3 - 4 - 6 - A - C -
5 - Student reaches generalizations about classical Turkish poetry’s knowledge and poetry forms. 1 - 2 - 3 - 4 - 6 - A - C -
6 - Student evaluates results about classical Turkish poetry’s knowledge and poetry forms. 1 - 2 - 3 - 4 - 6 - A - C -
Öğretim Yöntemleri: 1:Lecture 2:Question-Answer 3:Discussion 4:Drilland Practice 6:Motivations to Show
Ölçme Yöntemleri: A:Testing C:Homework

Ders Akışı

Hafta Konular ÖnHazırlık
1 To meet students; To inform them about our faculty and programme generally.
2 Definition, birth, geography, how to give a name of Classical Turkish literature; aruz prosody, its definition, short history and its function in poetry; technical elements like imȃle, med, ulama etc. Which are used to find aruz prosody. Articles to be read: Prof. Dr. Ömer Faruk Akün- TDV İslâm Ansiklopedisi, v. 9, p. 389-427, “Divan Edebiyatı”; Orhan Şaik Gökyay, Eski Türk Edebiyatı El Kitabı p. 353 “Divan Edebiyatı Kimin?”
3
4
5 Kaside: its definition, characteristics, sections, short history, certain kaside poets and to Show kaside’s sections on sample of “Su Kasidesi”; to practice “Fe‘ilâtün (Fâ‘ilâtün)/ Fe‘ilâtün / Fe‘ilâtün / Fe‘ilün (Fa‘lün)” prosody. The text of Fuzûlî’s “Su Kasidesi” poem will be provided.
6 Gazel: its definition, characteristics, short history, certain gazel poets; to practice “Mef‘ûlü / Fâ ‘ilâtü / Mefâ ‘îlü / Fâ‘ilün” prosody. Necâti, Hayâli, Bâki, Fuzûli, Nedim and Şeyh Gâlib’s one gazel sample will be provided.
7 Müstezad and Kıt’a: their definitions, characteristics, short histories, certain poets and samples of their poems; to practice “Mef‘ûlü / Mefâ‘îlü / Mefâ‘îlü / Fe‘ûlün” prosody. Müstezad and Kıt´a poetry forms in lesson sources will be read.
8 Mesnevi (Mathnawi) and Hamse: their definitions, characteristics, short histories, certain mesnevi (mathnawi) and hamse poets and short knowledges about their poems; to practice “Mefâ‘ilün / Fe‘ilâtün / Mefâ‘ilün / Fe‘ilün (Fa‘lün)” prosody. Article to be read: Prof. Dr. İsmail Ünver, Türk Dili Dergisi, Divan Şiiri Sayısı, p. 430-463, “Mesnevi”.
9 Rubâi and Tuyuğ: their definitions, characteristics, short histories, certain poets and samples of their poems; to practice “Mefâ‘îlün / Mefâ‘îlün / Fe‘ûlün” prosody. Ömer Hayyam, Azmi-zâde Haleti and Yahya Kemal s one rubai sample will be provided.
10 Visa exam
11 Murabba, Terbî and Muhammes: their definitions, characteristics, short histories, certain poets and samples of their poems; to practice “Fâ‘ilâtün / Fâ‘ilâtün / Fâ‘ilün” prosody. Sample texts of Murabba, Terbi and Muhammes poetry forms will be read from Divan literary sources.
12 Tardiye, Tahmîs and Taştîr: their definitions, characteristics, short histories, certain poets and samples of their poems; to practice “Fe‘ilâtün (Fâ‘ilâtün) / Mefâ‘ilün / Fe‘ilün (Fa‘lün)” prosody. Sample texts of Tardiyye, Tahmis and Taştir poetry forms will be read from Divan literary sources.
13 Müseddes, Tesdîs, Müsebba,Tesbî, Müsemmen and Tesmîn: their characteristics, to practice “Müstef‘iün / Müstef‘iün / Müstef‘iün / Müstef‘iün” “Mef‘ûlü / Fâ‘ilâtün / Mef‘ûlü / Fâ‘ilâtün” prosodies. Sample texts of Müseddes, Tesdis, Müsebba, Tesbi, Müsemmen and Tesmin poetry forms will be read from Divan literary sources.
14 Mütessâ, Tetsî, Muaşşer, Ta’şîr, Terkîb-i bend and Tercî-i bend: characteristics, to practice “Fe‘ûlün / Fe‘ûlün / Fe‘ûlün / Fe‘ûl” prosody. Sample text of Bağdatlı Rûhi’s terkîb-i bend and sample text of Şeyh Gâlib’s tercî-i bend will be provided.

Kaynaklar

Ders Notu Aksoyak, İsmail Hakkı "Eski Türk Edebiyatı El Kitabı", Pub: Grafiker; Prof. Dr. Ahmet Mermer, Prof. Dr. Sebahat Deniz, Prof. Dr. Yavuz Bayram, Assist. Prof. Dr. Lütfi Alıcı, Assist. Prof. Dr. Muvaffak Eflatun, Assist. Prof. Dr. Neslihan Koç Keskin, "Üniversiteler İçin Eski Türk Edebiyatına Giriş", Pub: Akçağ.
Ders Kaynakları Prof. Dr. Haluk İpekten, “Eski Türk Edebiyatı Nazım Şekilleri ve Aruz”, Pub: Dergâh; Ahmet Talat Onay, “Eski Türk Edebiyatında Mazmunlar” Pub: Türkiye Diyanet Vakfı ; Cem Dilçin, “Örneklerle Türk Şiir Bilgisi”, Pub: Türk Dil Kurumu ; Prof. Dr. İskender Pala, “Ansiklopedik Divan Şiiri Sözlüğü”, Pub: Kapı Yayınları.

Döküman Paylaşımı


Dersin Program Çıktılarına Katkısı

No Program Öğrenme Çıktıları KatkıDüzeyi
1 2 3 4 5
1 Students gain the ability of speaking and writing in Turkish language correctly, clearly and literary. X
2 Students be informed about Atatürk’s principles and reforms.
3 Students aim to gain knowledge of a foreign language at a level of which lets them to follow current researches about Turkish Language and Literature field.
4 Students can analyze Turkish language phonetically, grammatically, syntactically and semantically.
5 Students can evaluate texts written in Turkic languages from the beginning up to modern Turkish literary and grammatically. X
6 Students recognize basic texts of Turkish Language and Literature field; can read and transcribe texts which are representatives of development of Turkic Languages. X
7 Students can evaluate theories of modern and classical literature with regards of literary movements and literary theories and can make critical in point of literature and linguistics. X
8 Students can make literary and interdisciplinary scientific researches about literary periods, literary movements and authors in a sense of professional liability. X
9 Students comprehend contents of knowledge of dialects and accents; can analyze texts belonging to Turkey Turkish dialects.
10 Students can make researches about folklore by learning required methods and technics.
11 Students gain the basic knowledge and skills of the ability of making researches and studies in Turkish Language and Literature field. X
12 Students can apply and use their knowledge in academy and in public services which they have gained by their education in Turkish Language and Literature department. X
13 Students look out for professional liability and moral values in Turkish Language and Literature field. X
14 Students gain the awareness of necessity of lifelong learning and gain skills to put it into practice. X

Değerlendirme Sistemi

YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SIRA KATKI YÜZDESİ
Odev 1 15
AraSinav 1 50
KisaSinav 1 20
Odev 2 15
Toplam 100
Yıliçinin Başarıya Oranı 60
Finalin Başarıya Oranı 40
Toplam 100

AKTS - İş Yükü

; ;