Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Kültürlerarası Edebiyat I ADE 407 7 3 + 0 3 5
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Dr.Öğr.Üyesi FATİH ŞİMŞEK
Dersi Verenler Dr.Öğr.Üyesi FATİH ŞİMŞEK,
Dersin Yardımcıları Arş.Gör. Dudu UYSAL
Dersin Kategorisi Diğer
Dersin Amacı Kültürlerarası edebiyat kavramını açıklamak ve Alman edebiyatında yabancı kökenli yazarların var olduğu ortamı incelemek
Dersin İçeriği Kültürlerarası Edebiyat kavramının doğuşu, önemi, kapsamı, geçmişte ve günümüzde kültür farklılıkları ile oluşan edebi düşünce ve ürünler, Goethe ve oryantalizm, 20yy.da modern Avrupada yabancıların yaşadığı deneyimler, Almanyadaki -Türk edebiyatı, Göçmen Edebiyatı üzerinde tarihsel ve örnekler bağlamında durulacaktır.
# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 Kültür kavramını tanımlar. Anlatım, Beyin Fırtınası,
2 Kültürlerarası ilişkilerin gerçekleşme biçimlerini, süreçlerini ve kapsamını tartışır. Soru-Cevap, Beyin Fırtınası,
3 Edebiyatın kültürlerarası ilişkiler içindeki işlevini açıklar. Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası,
4 Alman edebiyatındaki Türk kökenli yazarları tanır. Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası,
5 ) Alman edebiyatındaki Türk kökenli yazarları kültürlerarası edebiyat alanı içerisinde değerlendirir. Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası,
6 ) Alman edebiyatındaki Türk kökenli yazarların içinde bulunduğu sosyo-psikolojik ortamı değerlendirir. Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası,
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Die deutsche Migrationsgeschichte von 1955 bis 2000
2 Die deutsche Migrationsgeschichte von 1955 bis 2000
3 Wohnen
4 Rückkehr
5 Differenzierung
6 Asyl und Aussiedler
7 Fremdenfeindlichkeit und Konflikte
8 Eine Literatur des Konsens
9 ARASINAV
10 Eine Literatur des Konsens
11 Eine Literatur des Konsens
12 Deutsch Türkische Lİteratur
13 Deutsch Türkische Lİteratur
14 Deutsch Türkische Lİteratur
Kaynaklar
Ders Notu [1] Ünal,Arif: Ders Notları
Ders Kaynakları [2] Arif Ünal : Edebiyat Biliminin Yöntemleri
[3]Arif Ünal: Novelci Yönüyle Heinrich von Kleist.
[4]Deutsche Kurzgeschichten
Hafta Dokümanlar Açıklama Boyut
2 0 MB
4 Schwarzfahrer 0 MB
5 Wie prägten die türkischen Gastarbeiter Deutschland? 60 Jahre Anwerbeabkommen 0 MB
5 "Und dann waren sie weg" - Solingen 25 Jahre nach dem Brandanschlag 0 MB
7 Die Geschichte der Deutschtürken 0 MB
9 0 MB
11 0 MB
Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Ortaöğretimde kazanılan yeterlilikler üzerine Alman Dili ve Edebiyatında en güncel bilgileri içeren ders kitapları, uygulama araç ve gereçleri ve diğer bilimsel kaynaklarla desteklenen ileri düzeyde bilgilere sahip olur. X
2 Alman Dili ve Edebiyatındaki kavramları, fikirleri ve verileri, bilimsel yöntemlerle değerlendirir, karmaşık problem ve konuları belirler, analiz eder, tartışır; bilimsel kanıta ve araştırmalara dayalı öneriler geliştirebilir. X
3 Uzman ya da uzman olmayan dinleyici gruplarını, Alman Dili ve Edebiyatı ile ilgili konularda bilgilendirir; onlara düşüncelerini problemleri ve çözüm yöntemlerini açık bir biçimde yazılı ve sözlü aktarır.
4 Öğrenmeyi, öğrenme becerileri ve eleştirel düşünceyle, ileri düzey çalışmaları bağımsız olarak yürütür.
5 Sorumluluğu altında çalışanların mesleki gelişimine yönelik etkinlikleri planlayıp yönetir. X
6 Alman Dili ve Edebiyatı alanındaki bilgileri takip edip kullanabilecek ve meslektaşları ile yetkinlik kazanılmış Almanca´yı Avrupa Dil Portfolyosuna göre B2 ve İngilizce´yi B1 seviyesinde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar. X
7 Alman Dili ve Edebiyatı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel ve etik değerleri gözetme yeterliliğine sahiptir.
8 Alman Dili ve Edebiyatı ile ilgili konularda stratejik yönetim ve uygulama planları geliştirir ve elde edilen sonuçları, kalite süreçleri çerçevesinde değerlendirir, elde ettiği verileri disiplinlerarası çalışmalarda kullanır.
9 Alman Dili ve Edebiyatı’nın gerektirdiği bilgisayar yazılımı ve donanımı bilgisi ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır ve geliştirir. X
10 Diller, Edebiyatlar ve Kültürlerarası bilimsel çalışmalar üretir, kendi kültürüne ve başka kültürlere katkıda bulunabilir. X
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Ara Sınav 100
Toplam 100
1. Yıl İçinin Başarıya 30
1. Final 70
Toplam 100
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) 16 4 64
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) 16 3 48
Ara Sınav 1 10 10
Kısa Sınav 2 4 8
Final 1 5 5
Toplam İş Yükü 135
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) 5,4
Dersin AKTS Kredisi 5