Yazdır

Ders Tanımı

Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
TRANSLATION COMPETENCE CEV 605 0 3 + 0 3 6
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi Doktora
Dersin Türü SECMELI
Dersin Koordinatörü Doç.Dr. HÜSEYİN ERSOY
Dersi Verenler
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi
Dersin Amacı
The course teaches students which competences they will need for translation and interpreting, the process of acquiring the relevant competences and how the changes affect the competences.
Dersin İçeriği
The course teaches students which competences they will need for translation and interpreting, the process of acquiring the relevant competences and how the changes affect the competences.
Dersin Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 - Students learn the competences in translation theories 3 - 5 - 8 - 14 - C - F -
2 - Students learn the competence of interpreting and translation 3 - 5 - 8 - 14 - C - F -
3 - Students learn the competences created by the changes in the world 3 - 5 - 8 - 14 - C - F -
4 - Students learn which methods to use for the acquisitions of competences 3 - 5 - 8 - 14 - C - F -
Öğretim Yöntemleri: 3: 5: 8: 14:
Ölçme Yöntemleri: C: F:

Ders Akışı

Hafta Konular ÖnHazırlık
1 Competences in translation theories
2 Competences in translation theories
3 Competences in translation and interpreting
4 Competences in translation and interpreting
5 Culture competence
6 Culture competence
7 Translatorship competences and ever-changing conditions of the world
8 Translatorship competences and ever-changing conditions of the world
9 Necessary conditions for acquisitions of competences
10 Necessary conditions for acquisitions of competences
11 Methods of acquisitions of competences
12 Methods of acquisitions of competences
13 Factor that might prevent the acquisitions of competences
14 Factors that might prevent the acquisitions of competences

Kaynaklar

Ders Notu
Ders Kaynakları

Döküman Paylaşımı


Dersin Program Çıktılarına Katkısı

No Program Öğrenme Çıktıları KatkıDüzeyi
1 2 3 4 5

Değerlendirme Sistemi

YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SIRA KATKI YÜZDESİ
AraSinav 1 100
Toplam 100
Yıliçinin Başarıya Oranı 50
Finalin Başarıya Oranı 50
Toplam 100

AKTS - İş Yükü

Etkinlik Sayısı Süresi(Saat) Toplam İş yükü(Saat)
Course Duration (Including the exam week: 16x Total course hours) 16 3 48
Hours for off-the-classroom study (Pre-study, practice) 16 5 80
Mid-terms 1 8 8
Final examination 1 5 5
Toplam İş Yükü 141
Toplam İş Yükü /25(s) 5.64
Dersin AKTS Kredisi 5.64
; ;