Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
El-Hasâis Okumaları ARD 611 0 3 + 0 3 6
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi Doktora
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Dr.Öğr.Üyesi SIHAN MOHAMMED
Dersi Verenler Dr.Öğr.Üyesi SIHAN MOHAMMED,
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi Diğer
Dersin Amacı

El-Hasâis Kitabı, filoloji üzerine yazılmış en önemli kitaplardan biridir. Arapça dil dersinin gelişiminin şaşırtıcı bir tablosu, çünkü kitap, her şeyin bir bilim olduğu bir çağda ortaya çıktı ve bu çağda din bilimi dünyevi ile birleştirildi.

Bu kitabı okumanın amacı, Arap dilinin dil özelliklerini, gramer ve anlam avantajlarını inceleyerek Arap dilinin sırlarını öğrenmek ve Arap dilinin gerçek sebeplerini açıklığa kavuşturmaktır.

Dersin İçeriği

Bu kitap çeşitli konuları içermektedir; Modern çağda dilbilimsel çalışmalarla ilgili olanlar dahil. Bu nedenle, bir dil ansiklopedisi olarak kabul edilir, bu nedenle genel bilgi arayanlara değil, farklı ilgi alanlarına sahip araştırmacıların izleyici kitlesine yöneliktir."Dilbilim" konusunda seçkin bir ders sunar; Çünkü o, Arapça'yı, dilin genel kanunlarına veya genel "karakteristiklerine" ulaşmak için bilimsel bir yaklaşımla inceler.

# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 kitaptan bir metni doğru okur. Bireysel Çalışma, Ödev,
2 kitaptan bir metinden okuduğunu doğru anlar. Bireysel Çalışma, Ödev,
3 kitaptan bir metinden anladığını Türkçeye doğru aktarır. Grup Çalışması, Ödev,
4 Filolojinin temellerini görüntüle Grup Çalışması, Ödev,
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Filolojinin tanımı.
2 Filolojideki en önemli kaynaklara göz atar.
3 Ibn Jinni'un tanımı.
4 El-Hasâis kitabının önemi ve statüsünün tanımı.
5 Açıklamalı kitaptan bir bölüm okur.
6 Okunan ve anlatılan bölümü Türkçe'ye aktarır.
7 Açıklamalı kitaptan bir bölüm okur.
8 Okunan ve anlatılan bölümü Türkçe'ye aktarır.
9 Açıklamalı kitaptan bir bölüm okur.
10 Okunan ve anlatılan bölümü Türkçe'ye aktarır.
11 Açıklamalı kitaptan bir bölüm okur.
12 Okunan ve anlatılan bölümü Türkçe'ye aktarır.
13 Açıklamalı kitaptan bir bölüm okur.
14 Okunan ve anlatılan bölümü Türkçe'ye aktarır.
Kaynaklar
Ders Notu
Ders Kaynakları

er-Raci?i, ?Abduh. ?İlmu’l-Lugati’t-Ta?bi?i ve ta?limü’l-?Arabiyye. İskenderiye: Daru’l-Ma‘rifeti'l-Camia, 1995.

es-?ali?, ?ub?i. Diras?atun fi Fı?hi'l-Luga. Beyrut: Daru’l- ‘İlm li'l-Melayin, 2009.

es-Samarrai, İbrahim. ed-Delaletu Beyne's-Selb ve'l- Icab. Mecelletu Mecmeu'l-lugati'l-?Arabiyye, ?ahire. 66-88: no: 73 (1993).

Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Ödev 25
2. Ödev 25
Toplam 50
1. Pratik 25
2. Pratik 25
Toplam 50
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) 16 3 48
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) 16 3 48
Ödev 2 25 50
Toplam İş Yükü 146
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) 5,84
Dersin AKTS Kredisi 6