Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
İki Dilli Türk Çocuklarına Türkçe Öğretimi TRE 011 0 2 + 0 2 4
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Prof.Dr. ALPARSLAN OKUR
Dersi Verenler
Dersin Yardımcıları

Arş. Gör. Gökhan Haldun Demirdöven

Dersin Kategorisi Diğer
Dersin Amacı

Yurt dışında yaşamış ya da yaşayan Türk çocuklarına ana dil eğitimlerine destek olan, iki dillilik kavramını ve bu kavramın gereklerini bilip buna uygun Türkçe öğretimi gerçekleştirebilmek.

Dersin İçeriği

Yurt dışına Türk göçü, göçün etkileri, sonuçları; yurt dışındaki Türk çocukların eğitim durumları; Yurt dışında ana dili eğitiminin yasal dayanakları ve yurt dışında Türkçe ve Türk kültürü dersleri; iki dillilik, çok dillilik ve türleri; iki dillilere Türkçe öğretiminde kuram, yöntem ve teknikler; Türkçe ve Türk kültürü dersi öğretim programları; Türkçe ve Türk kültürü dersi için etkinlik ve materyal tasarımı.

# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 İki dilli Türkçe çocuklarına Türkçe öğretiminin hangi yaklaşım, yöntem ve tekniklerle yapılacağını kavrar ve bununla ilgili materyalleri oluşturabilir.
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Yurt dışına Türk göçü, göçün etkileri, sonuçları
2 Yurt dışındaki Türk çocukların eğitim durumları
3 Yurt dışında ana dili eğitiminin yasal dayanakları ve yurt dışında Türkçe ve Türk kültürü dersleri
4 Yurt dışında ana dili eğitiminin yasal dayanakları ve yurt dışında Türkçe ve Türk kültürü dersleri
5 Çok dillilik ve türleri
6 İki Dilli Ortamda Uygulanan Yabancı Dil Dersi Modelleri
7 İki Dillilere Türkçe Öğretiminde İlke- Yöntem – Teknikler
8 Ara Sınav
9 İki Dillilere Türkçe Öğretiminde İlke- Yöntem – Teknikler
10 İki Dilli Türk Çocuklarının Konuştuğu Diller Arasında Derece- İşlev-Seçme-Karışma ve Öğeler
11 İki Dilli Türk Çocuklarının Problemleri ve Problemlere Yönelik Çözüm Önerileri
12 Türkçe ve Türk kültürü dersi öğretim programları
13 Türkçe ve Türk kültürü dersi için etkinlik ve materyal tasarımı.
14 Türkçe ve Türk kültürü dersi için ölçme ve değerlendirme çalışmaları
Kaynaklar
Ders Notu
Ders Kaynakları

Cummins, J. (2001). Bilingual Children’s Mother Tongue: Why Is It Important for Education. Sprogforum, 7(19), 15-20. Cummins, J. (1978). Bilingualism and The Development of Metalinguistic Awareness. Journal of Cross-Cultural Psychology, 9 (131), 131-149. DOI: 10.1177/002202217892001

Demirdöven, G. H. (2016). Duisburg/Essen Üniversitesi'nde öğrenim gören Türkçe öğretmeni adaylarının iki dillilik olgusuna yönelik görüşleri. Yayınlanmamış doktora tezi. Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Sakarya.

Güzel, A. (2014). İki Dilli Türk Çocuklarına Türkçe Öğretimi (Almanya Örneği). (3.Baskı). Ankara: Akçağ Yayınları.

Okur, A. (2014). Language Use of Turkish Speaking Communities in the United Kingdom (A Case Study According to the Views of Families, Teachers and Students). International Online Journal of Educational Sciences, 6 (2), 292-306. Doi: http://dx.doi.org/10.15345/iojes.2014.02.004

Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Dilin tanımı, işlevleri, dil bilgisi ve dil biliminin temel kavramları, Dünya dillerinin nitelikleri, Türk dilinin bu diller arasındaki yerini kavrar.(Alan Bilgisi)
2 Türk dilinin tarihi dönemleri, ses ve ses olayları, ekler, kelime türetme yolları, kelime grupları, cümle, cümlenin öğeleri, cümle türlerini tanımlar ve Osmanlı Türkçesini okuma yazma becerisi kazanır. (Alan Bilgisi)
3 Edebiyat bilgi ve kuramlarına yönelik teorik bilgileri kazanır. (Alan Bilgisi)
4 Göktürk ve Uygur edebiyatları, Eski Türk edebiyatı, Tasavvuf ve Halk edebiyatları, Yeni Türk edebiyatı, Dünya edebiyatı ve çocuk edebiyatının gelişim aşamalarını kavrar. (Alan Bilgisi)
5 Türk tiyatrosunun gelişimini kavrayarak tiyatro-drama uygulamaları yapar. (Alan Bilgisi)
6 Okuma, dinleme, konuşma, yazma eğitimine yönelik bilgi ve becerilerin düzeye uygun biçimde aktarılmasında ve uygulanmasında gerekli öğretim yöntem ve teknikleri kullanır ve edindiği ileri düzeydeki bilgi ve becerileri kullanarak etkinlikler hazırlar. (Alan Bilgisi)
7 Yabancılara, Türk soylulara ve ikidillilere Türkçe öğretimine ilişkin öğretim yöntem ve teknikleri kullanır ve edindiği ileri düzeydeki bilgi ve becerileri kullanarak etkinlikler hazırlar. (Alan Bilgisi) X
8 Türkçe eğitimine yönelik özel öğretim yöntemleri, dil bilgisi öğretim yöntem ve teknikleri ile Türkçe öğretim programlarını uygun biçimde kullanır ve uygulamaya yönelik etkinlikler hazırlar. (Alan Bilgisi) X
9 Öğretmenlik mesleğinin gerektirdiği sınıf yönetimi, ölçme ve değerlendirme, eğitim psikolojisi, eğitim felsefesi ve eğitim sosyolojisi, teknoloji ve materyal kullanımı, öğretim ilke ve yöntemleri, eğitim kurumlarının faaliyetlerini düzenleyen kanun ve yönetmelikler hakkında yeterli bilgiyi hatırlar. (Meslek Bilgisi)
10 Bir yabancı dili en az Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyi´nde kullanarak alanındaki bilgileri izleyebilir ve meslektaşları ile iletişim kurabilir. (Genel Kültür)
11 Türkçe eğitiminde alanının gerektirdiği bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilir. (Genel Kültür)
12 Türkçe eğitimi ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, uygulanması ve sonuçlarının duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerlere uygun hareket eder. (Meslek Bilgisi)
13 Atatürk’ün Türk dili ve ulusal değerlerle ilgili düşünce ve görüşlerini yansıtan özgün etkinliklerin düzenler. (Genel Kültür)
14 Ailelerle, çeşitli kurum ve kuruluşlarla işbirliği yapabilir, ilgili kişi ve kurumları bilgilendirebilme; düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini yazılı ve sözlü olarak aktarabilme yetkinliğine sahip olur. (Genel Kültür)
15 Türkçe öğretiminde yaşamboyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir ve öğretmenlik mesleğine ilişkin becerileri edinir. (Meslek Bilgisi) X
16 Özel ihtiyaçlı ve özel eğitime ihtiyacı olan öğrencilere göre öğretimi planlayabilir ve uygulama yetkinliğine sahip olur. (Meslek Bilgisi)
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Ara Sınav 25
1. Sözlü Sınav 25
2. Performans Görevi (Seminer) 25
1. Performans Görevi (Uygulama) 25
Toplam 100
1. Final 50
1. Yıl İçinin Başarıya 50
Toplam 100
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)