Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Yazılı Anlatım AMT 110 2 4 + 0 4 5
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Almanca
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü Zorunlu
Dersin Koordinatörü Prof.Dr. HÜSEYİN ERSOY
Dersi Verenler Prof.Dr. HÜSEYİN ERSOY,
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi Diğer
Dersin Amacı

Yazılı Anlatım dersinde öğrencilerin Alman dilinde, yazılı olarak ifade etme ve anlatma yeteneklerini geliştirmeleri amaçlanmaktadır.

Dersin İçeriği

Yazılı Anlatım dersi yazılı, görsel ve işitsel materyal kullanılarak öğrencilerin Alman dilinde, yazılı olarak ifade etme ve anlatma yeteneği kazanmalarını sağlamaktadır.

# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 Öğrenciler Türkiye ile ilgili Almanca metinler hakkında Almanca tartışma yapar Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, Gösteri, Gösterip Yaptırma, Rol Oynama, Grup Çalışması, Bireysel Çalışma, Sınav, Sözlü Sınav, Ödev,
2 Öğrenciler Türkiye ile ilgili Almanca metinlerin içeriğini Almanca yazılı olarak oluşturur. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, Gösteri, Gösterip Yaptırma, Rol Oynama, Grup Çalışması, Bireysel Çalışma, Sınav, Sözlü Sınav, Ödev,
3 Öğrenciler Türkiye ile ilgili Almanca görse-işitsel materyal hakkında Almanca yazılı metin oluşturur Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, Gösteri, Gösterip Yaptırma, Rol Oynama, Grup Çalışması, Bireysel Çalışma, Sınav, Sözlü Sınav, Ödev,
4 Öğrenciler Çeşitli Türkçe metinlerin içeriği hakkında Almanca yazılı metin oluşturur Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, Gösteri, Gösterip Yaptırma, Rol Oynama, Grup Çalışması, Bireysel Çalışma, Sınav, Sözlü Sınav, Ödev,
5 Öğrenciler Çeşitli Türkçe görsel-işitsel materyalin içeriğini Almanca yazılı olarak ifade eder. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, Gösteri, Gösterip Yaptırma, Rol Oynama, Grup Çalışması, Bireysel Çalışma, Sınav, Sözlü Sınav, Ödev,
6 Öğrenciler Dilekçe ve özgeçmiş gibi metinlerini Türkçe ve Almanca yazılı olarak oluşturur Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, Gösteri, Gösterip Yaptırma, Rol Oynama, Grup Çalışması, Bireysel Çalışma, Sınav, Sözlü Sınav, Ödev,
7 Öğrenciler Almanca yazım kurallarını uygular Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, Gösteri, Gösterip Yaptırma, Rol Oynama, Grup Çalışması, Bireysel Çalışma, Sınav, Sözlü Sınav, Ödev,
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Türkiye ile ilgili (Almanca) çeşitli metinler hakkında öğrencilerle Almanca tartışma
2 Türkiye ile ilgili (Almanca) çeşitli metinler hakkında öğrencilerle Almanca tartışma
3 Türkiye ile ilgili (Almanca) çeşitli metinlerin Almanca içeriğinin öğrenciler tarafından anadilde yazılı olarak oluşturulma çalışmaları
4 Türkiye ile ilgili (Almanca) çeşitli metinlerin Almanca içeriğinin öğrenciler tarafından anadilde yazılı olarak oluşturulma çalışmaları
5 Türkiye ile ilgili (Almanca) çeşitli görse-işitsel materyali hakkında öğrencilerle Almanca tartışma
6 Türkiye ile ilgili (Almanca) çeşitli görse-işitsel materyali hakkında öğrencilerle Almanca tartışma
7 Türkiye ile ilgili (Almanca) çeşitli görse-işitsel materyalin Almanca içeriğinin öğrenciler tarafından yazılı olarak oluşturulma çalışmaları
8 Türkiye ile ilgili (Almanca) çeşitli görse-işitsel materyalin Almanca içeriğinin öğrenciler tarafından yazılı olarak oluşturulma çalışmaları
9 Çeşitli Türkçe metinler hakkında öğrencilerle Almanca tartışma
10 Çeşitli Türkçe metinler hakkında öğrencilerle Almanca tartışma
11 Çeşitli Türkçe metinlerin içeriğinin öğrenciler tarafından Almancada yazılı olarak oluşturulma çalışmaları
12 Çeşitli Türkçe görsel-işitsel materyal hakkında öğrencilerle Almanca tartışma
13 Çeşitli Türkçe görsel-işitsel materyal hakkında öğrencilerle Almanca tartışma
14 Çeşitli Türkçe görsel-işitsel materyal içeriğinin öğrenciler tarafından Almancada yazılı olarak oluşturulma çalışmaları
Kaynaklar
Ders Notu
Ders Kaynakları

1. Türkiye ile ilgili güncel Almanca Metinler
2. Türkiye ile ilgili güncel Almanca işitsel-görsel materyal.
3. Türkiye ile ilgili güncel Türkçe işitsel-görsel materyal.

Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Çeviri ve Çevirmenlik ile ilgili yeterli bilgi birikimi ile kuramsal ve uygulamalı bilgilerini alanlarında kullanabilme becerisi.
2 Çeviri alanındaki problemleri saptama, tanımlama, formüle etme ve çözme becerisi; bu amaçla uygun analiz ve modelleme yöntemlerini seçme ve uygulama becerisi.
3 Çeviri sürecini veya ürününü, diller arası kültürel farklılıkları ve uzmanlık alan terminolojilerini de gözeterek anlama, yorumlama, ilgili sorunları çözme ve çağdaş yöntemleri uygulama becerisi. X
4 Diğer dallara ilişkin edineceği kuramsal bilgileri, çeviri edimine aktarabilme becerisi. Alan dışı ders almış olması. Disiplinler arası farkındalık edinir.
5 Çeviri uygulamaları için gerekli olan çağdaş araçları seçme, kullanma, geliştirme ve/veya bilgisayar destekli çeviri programları gibi bilişim teknolojilerini etkin bir şekilde kullanma becerisi.
6 Çeviri süreci, öncesi ve sonrasına dair çalışmalarla ilgili olarak analiz etme, arşivleme, metin çözümleme ve yorumlama becerisi.
7 Bireysel ve/veya çeviri projesi bağlamında ekip üyesi olarak etkin biçimde çalışabilme becerisi.
8 Dil yetisini sözlü ve yazılı olarak kuracağı iletişimlerde kullanma becerisi. X
9 Yaşam boyu öğrenme bilinci, bilgiye erişebilme, bilim ve alanla ilgili gelişmeleri takip edebilme ve uyarlama becerisi.
10 Alanıyla ilgili mesleki etik ve sorumluluk bilinci.
11 Çevirmenliğin ve çeviri uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlardaki konumu ve etkileri konusunda farkındalık.
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Ara Sınav 50
1. Kısa Sınav 17
2. Kısa Sınav 17
1. Performans Görevi (Uygulama) 16
Toplam 100
1. Yıl İçinin Başarıya 60
1. Final 40
Toplam 100
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) 16 4 64
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) 16 3 48
Ara Sınav 1 3 3
Ödev 3 2 6
Final 1 5 5
Toplam İş Yükü 126
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) 5,04
Dersin AKTS Kredisi 5