Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Çeviri ve Kültür Değişmesi CEV 527 0 3 + 0 3 6
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler

İdeolojik Çeviri

Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi YUKSEK_LISANS
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Doç.Dr. MUHAMMED ZAHİT CAN
Dersi Verenler
Dersin Yardımcıları

Arş. Gör. Seda Koçlu

Dersin Kategorisi Diğer
Dersin Amacı

Çevirinin, bir toplumun kültürünü değiştirmede oynadığı rolün anlaşılması için hangi dinamiklerin çeviriye, çevirmene, hedef kitleye, işverene etki ettiği ve bu bağlamda çevirinin kullanıldığı mecranın tüm bu parametrelerle nasıl bir etkileşim içerisinde olduğunu açıklamak dersin amacıdır.

Dersin İçeriği

Ders kapsamında;

1. Bazı kültür değişmeleri incelenecektir
2. Kültür değişmelerine dair kuramsal bakış açıları ele alınacaktır
3. Çevirinin bu süreçlerde nasıl rol üstlendiği konusunda çeviribilim kuramlarının ne söylediğine bakılacaktır
4. Pratikten hareketle bazı değerlendirmelere gidilecek; çeviri bağlamında kültür değişmelerin örnekleri araştırılacaktır.

# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
Kaynaklar
Ders Notu

Sabis dökümanlarında bulunmaktadır.

Ders Kaynakları

-Kongar, Emre, Toplumsal Değişme Kuramları ve Türkiye Gerçeği 
ISBN:9789751404800

-Ülken, Hilmi Ziya, Uyanış Devirlerinde Tercümenin Rolü

- Kayaoğlu, Taceddin, Türkiye'de Tercüme Müesseseleri

Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Çeviribilimin yaşadığı dönüş ve paradigma değişimlerini tarihsel süreçte yorumlar, günümüzün bakış açısıyla ele almak ve geleceğe dair öngörülerde bulunur. X
2 Alanındaki güncel ve ileri düzeydeki bilgileri özgün düşünce ve/veya araştırma ile uzmanlık düzeyinde geliştirir; derinleştirir ve alanına yenilik getirecek özgün tanımlara ulaşır.
3 Alanının ilişkili olduğu disiplinler arası etkileşimi kavrar; yeni ve karmaşık fikirleri analiz, sentez eder, uzmanlık gerektiren bilgileri kullanır. X
4 Çevirmenin kültürel ve toplumsal rolüne yönelik bilgi ve becerilerini kullanabilmek; iş hayatının gereksinimlerini ve iş profillerini izleyebilme bilgi ve becerisini kullanabilmek. X
5
6
7
8
9
10
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Ara Sınav 50
1. Ödev 50
Toplam 100
1. Final 60
1. Yıl İçinin Başarıya 40
Toplam 100
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)