Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Translatıon Applıcatıons II AMT 118 2 4 + 0 4 5
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü Zorunlu
Dersin Koordinatörü Doç.Dr. MUHAMMED ZAHİT CAN
Dersi Verenler Doç.Dr. MUHAMMED ZAHİT CAN,
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi Diğer
Dersin Amacı Recognizing historic periods of translation and the translations theorists. The translation activities in the East and in the West are examined in detail.
Dersin İçeriği Translation in the story and today. Translation activities in the East and in the West. Translation centers in the East and West. Famous works over translation science. The roll of the translation for the culture transfer.
# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 Students analyse stages of history of translation. Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Motivations to Show, Group Study, Brain Storming, Self Study, Problem Solving, Testing, Homework, Performance Task,
2 Students relate between theories and methods from past to present. Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Motivations to Show, Group Study, Brain Storming, Self Study, Problem Solving, Testing, Homework, Performance Task,
3 Students analyse well-known translators. Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Motivations to Show, Group Study, Brain Storming, Self Study, Problem Solving, Testing, Homework, Performance Task,
4 Students analyse translation schools and can build a relation between them. Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Motivations to Show, Group Study, Brain Storming, Self Study, Problem Solving, Testing, Homework, Performance Task,
5 Students analyse translation works. Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Motivations to Show, Group Study, Brain Storming, Self Study, Problem Solving, Testing, Homework, Performance Task,
6 Students knows that translation plays a significant role in culture. Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Motivations to Show, Group Study, Self Study, Problem Solving, Testing, Homework, Performance Task,
7 Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Motivations to Show, Group Study, Brain Storming, Self Study, Problem Solving, Testing, Homework, Performance Task,
8 Lecture, Question-Answer, Discussion, Drilland Practice, Motivations to Show, Group Study, Brain Storming, Self Study, Problem Solving, Testing, Homework, Performance Task,
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Translations between West and East
2 translation in Rom (Cicero, Hyronymus…..etc)
3 Translations to Germanic languages
4 Translations from Arabic into Latin
5 Translations from Latin into old German
6 Translation chambers in Ottoman Empire
7 1. Period: 1920
8 2. Period: 1921
9 3. Period: 1922
10 4. Period: 1923
11 5. Period: 1924
12 Translation chambers in Turkish Republic (1924- 1926)
13 Translation chambers in Turkish Republic (1924- 1940)
14 translation activities today
Kaynaklar
Ders Notu
Ders Kaynakları
Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1
2
3
4
5
6 X
7
8
9
10
11
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Kısa Sınav 10
1. Ödev 10
2. Kısa Sınav 10
1. Performans Görevi (Uygulama) 5
2. Performans Görevi (Uygulama) 5
3. Performans Görevi (Uygulama) 5
4. Performans Görevi (Uygulama) 5
5. Performans Görevi (Uygulama) 5
6. Performans Görevi (Uygulama) 5
7. Performans Görevi (Uygulama) 5
8. Performans Görevi (Uygulama) 5
9. Performans Görevi (Uygulama) 5
10. Performans Görevi (Uygulama) 5
11. Performans Görevi (Uygulama) 5
12. Performans Görevi (Uygulama) 5
2. Ödev 10
Toplam 100
1. Yıl İçinin Başarıya 40
1. Final 60
Toplam 100
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Course Duration (Including the exam week: 16x Total course hours) 16 4 64
Hours for off-the-classroom study (Pre-study, practice) 16 3 48
Mid-terms 1 3 3
Final examination 1 4 4
Toplam İş Yükü 119
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) 4,76
Dersin AKTS Kredisi 5