Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Russıan II. Foreıgn Language III DIL 431 7 4 + 0 4 5
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Rusça
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Öğr.Gör. ELVİRA TEZEMİR
Dersi Verenler Öğr.Gör. ELVİRA TEZEMİR,
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi Diğer
Dersin Amacı To recall Russian grammar structure and to recycle the use of language.
Dersin İçeriği To study the variety of use of foreign language grammar structure and to use this stucture efficiently in Turkish-Russian translation texts.
# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 To be able to reach a level of expressing properly in written and verbally foreign language describing that they have gain until this time depending on the Russian Grammar Rules at basic skills of students like reading, to contrive to do. Lecture, Drilland Practice, Testing, Homework,
2 To be able to gain expressing skill to themselves in written and verbally according to Russian Grammar rules. Lecture, Drilland Practice, Testing, Homework,
3 To be able to create substructure of grammar rules to other courses and using in this field to contrive to do. Lecture, Drilland Practice, Testing, Homework,
4 To be able to use Russıan Grammar correctly in translation area and gaining this in detail because of supporting to communicate. Lecture, Drilland Practice, Homework, Testing,
5 Explains used russian words converting to the Turkish. Lecture, Drilland Practice, Testing, Homework,
6 Using both dictionary and dictionary of spelling succesfully. Lecture, Drilland Practice, Testing, Homework,
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Tenses and exercises
2 Tenses and Modals, Exercises
3 Grammar exercises
4 Rewrite exercises
5 Reading exercises
6 Sentence and Paragraph Completition exercises
7 Turkish-Russian translation exercises
8 Term examination
9 Word formation and Turkish-Russian translation exercises
10 Word formation
11 Reading exercises
12 Reading exercises
13 Turkish-Russian translation exercises
14 Turkish-Russian translation exercises
Kaynaklar
Ders Notu
Ders Kaynakları
Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Ödev 100
Toplam 100
1. Final 50
Toplam 50
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Course Duration (Including the exam week: 16x Total course hours) 16 4 64
Hours for off-the-classroom study (Pre-study, practice) 16 3 48
Mid-terms 1 3 3
Assignment 1 3 3
Final examination 1 5 5
Toplam İş Yükü 123
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) 4,92
Dersin AKTS Kredisi 5