Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Farsça III (Tr) ODC 607 0 12 + 0 12 3
Ön Koşul Dersleri

Farsça I ve II almış olmak

Önerilen Seçmeli Dersler

Farsça Edebi Metinler ( Manzum ve Mansur)

Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi Doktora
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Dr.Öğr.Üyesi AYŞE SOSAR
Dersi Verenler Dr.Öğr.Üyesi AYŞE SOSAR,
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi Alanına Uygun Öğretim
Dersin Amacı

arsça bilmeyi gerektiren alanlarla çalışma yapacak olanlara bu konuda yetkinlik kazandırılması ve Öğrencinin temel düzeydeki Farsça metinleri okuma anlama düzeyine ulaşması amaçlanır.

Dersin İçeriği

Kelime ve cümle yapıları, cümle öğeleri, sıralı ve birlesik cümle türleri, yapı ve örnekleri metin üzerinde uygulamalı olarak işlenir. Çağdaş Farsça metinlerden orta düzeyde seçilmiş okuma parçaları üzerinden doğru okuma, yazma ve Türkçeye çeviri üzerinde durulur.

# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 Farsça kalsik eserleri okuyup anlayabilir. Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, Sınav ,
2 Farsça kalsik eserleri okuyup anlayabilir. Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, Sınav ,
3 Farsça kalsik eserleri okuyup anlayabilir. Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, Sınav , Ödev,
4 Farsça kalsik eserleri okuyup anlayabilir. Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, Sınav , Ödev,
5 Farsça kalsik eserleri okuyup anlayabilir. Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, Sınav , Ödev,
6 Farsça kalsik eserleri okuyup anlayabilir. Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, Sınav , Ödev,
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Kelime ve cümle yapıları
2 Cümle öğeleri
3 sıralı cümleler
4 Birleşik cümleler
5 Fiiller
6 Sıfatlar
7 Tamlama yapıları ve çeşitleri
8 Sıfat fiiller
9 Temel zamanlar
10 Edatlar
11 Zarflar
12 Gülistan (Öğrenci Çeviri Faaliyeti)
13 Basit ve birleşik kelime yapıları
14 Basit ve birleşik kelime yapıları
Kaynaklar
Ders Notu

Öğretim üyesi tarafından dönem içinde verilecektir.

Ders Kaynakları

1. ATEŞ, Ahmet, Farsça Grameri, İstanbul: Millî Eğitim Basımevi, 1970.
YAZICI, Tahsin –TOKMAK, Naci -, KANAR, Mehmet, Eski İran Nesrinden Seçmeler, İstanbul: Edebiyat Fakültesi Basımevi, 1983.
Sadi, Gülistan (Farsça)
Cami, Baharistan
İran mansur edebiyatı Bin Yılı, Kerim Keşaverz

Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Güncel konu ve sorunlar hakkında, tarihi, sosyal ve kültürel boyutlarıyla birlikte bilgi ve fikir sahibi olma Güncel konu ve sorunlar hakkında, tarihi, sosyal ve kültürel boyutlarıyla birlikte bilgi ve fikir sahibi olma Uluslararası İlişkiler alanında en güncel bilgileri içeren ders kitapları, uygulama araç ve gereçleri ve diğer bilimsel kaynaklarla desteklenen ileri düzeyde bilgi ve kavrayışa sahip olma, bunları kullanabilme Uluslararası İlişkiler alanında en güncel bilgileri içeren ders kitapları, uygulama araç ve gereçleri ve diğer bilimsel kaynaklarla desteklenen ileri düzeyde bilgi ve kavrayışa sahip olma, bunları kullanabilme
2 Dış Politika ve Uluslararası İlişkiler kavramları, fikirleri ve verilerini, bilimsel yöntemlerle değerlendirme, karmaşık olay, gelişme ve konuları belirleme ve analiz edebilme, tartışmalar yapabilme, olgu ve araştırmalara dayalı öneriler geliştirebilme Dış Politika ve Uluslararası İlişkiler kavramları, fikirleri ve verilerini, bilimsel yöntemlerle değerlendirme, karmaşık olay, gelişme ve konuları belirleme ve analiz edebilme, tartışmalar yapabilme, olgu ve araştırmalara dayalı öneriler geliştirebilme Mesleki ve bilimsel etik davranış ilkelerinin bilincinde olma Mesleki ve bilimsel etik davranış ilkelerinin bilincinde olma
3 Bilgi üretimi ve kullanımı ile bilgiye ulaşmada yöntem ve araştırma teknikleri konusunda beceri sahibi olma Bilgi üretimi ve kullanımı ile bilgiye ulaşmada yöntem ve araştırma teknikleri konusunda beceri sahibi olma
4 Diplomatlık, ataşelik gibi uluslararası ilişkilerin kariyer alanlarında kendini geliştirme potansiyeline ve becerisine sahip olma Diplomatlık, ataşelik gibi uluslararası ilişkilerin kariyer alanlarında kendini geliştirme potansiyeline ve becerisine sahip olma
5 Alana ilgi duyan ve ilgisiz dinleyici gruplarını, Uluslararası İlişkiler ile ilgili konularda bilgilendirme, onlara düşüncelerini, konu ile ilgili problemleri ve çözüm yöntemlerini açık bir biçimde yazılı ve sözlü aktarabilme Alana ilgi duyan ve ilgisiz dinleyici gruplarını, Uluslararası İlişkiler ile ilgili konularda bilgilendirme, onlara düşüncelerini, konu ile ilgili problemleri ve çözüm yöntemlerini açık bir biçimde yazılı ve sözlü aktarabilme Takım çalışmasına uyumlu, inisiyatif sahibi, yenilikçi fikirlere açık ve analitik düşünebilme Takım çalışmasına uyumlu, inisiyatif sahibi, yenilikçi fikirlere açık ve analitik düşünebilme Türkçe’yi iyi kullanma, yazılı ve sözlü iletişimi iyi olup kendini doğru şekilde ifade edebilme ve empati yeteneğine sahip olma Türkçe’yi iyi kullanma, yazılı ve sözlü iletişimi iyi olup kendini doğru şekilde ifade edebilme ve empati yeteneğine sahip olma
6 Uluslararası İlişkiler Lisans yeterlilikleri üzerine kurulan aynı ya da farklı bir alandaki bilgilerin genişletilmesi ve derinleştirilmesi ile birlikte bilimsel araştırma yaparak bilgiye ulaşma, bilgiyi değerlendirme, yorumlama Uluslararası İlişkiler Lisans yeterlilikleri üzerine kurulan aynı ya da farklı bir alandaki bilgilerin genişletilmesi ve derinleştirilmesi ile birlikte bilimsel araştırma yaparak bilgiye ulaşma, bilgiyi değerlendirme, yorumlama
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Ödev 100
Toplam 100
1. Yıl İçinin Başarıya 50
1. Final 50
Toplam 100
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) 16 3 48
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) 16 1 16
Ara Sınav 1 2 2
Kısa Sınav 1 1 1
Final 1 3 3
Toplam İş Yükü 70
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) 2,8
Dersin AKTS Kredisi 3